Origineel
Mary Anne, do you remember
The tree by the river
When we were seventeen?
The dark canyon walls
The call and the answer
And the mare in the pasture
Pitch black and bare in its teeth
I recall, the sun in our faces
Stuck and leaning on graces
And being strangers to change
The radio and the bones we found frozen
All the thorns and the roses
Beneath your window pane
Now I’m asleep in a car
I mean the world to a potty-mouth girl
And a pretty pair of blue-eyed birds
Time isn’t kind or unkind
You’d like to say
But I wonder to whom
And what it is your saying today?
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Now I’m asleep in a car
I mean the world to a potty-mouth girl
And a pretty pair of blue-eyed birds
Time isn’t kind or unkind
You’d like to say
But I wonder to whom
And what it is your saying today?
Mary Anne, do you remember
The tree by the river
When we were seventeen?
The dark canyon road
I was coy and the half moon
Happy just to be with you
And you were happy for me
Vertaling
Mary Anne, herinner jij je
De boom bij de rivier
Toen we zeventien waren?
De donkere wanden van de canyon.
De roep en het antwoord
En de merrie in de wei
Pikzwart en kaal in haar tanden
Ik herinner me, de zon in onze gezichten
Vastzittend en leunend op genade
En vreemden zijn voor verandering
De radio en de botten die we bevroren vonden
Al de doornen en de rozen
Onder je vensterruit
Nu slaap ik in een auto
Ik beteken de wereld voor een meisje met een grote mond
En een mooi paar blauwogige vogels
De tijd is niet aardig of onaardig
Je zou willen zeggen
Maar ik vraag me af tegen wie
En wat het is dat je vandaag zegt?
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Now I’m asleep in a car
Ik beteken de wereld voor een meisje met een grote mond
And a pretty pair of blue-eyed birds
Time isn’t kind or unkind
Je zou willen zeggen
Maar ik vraag me af tegen wie
En wat het is dat je vandaag zegt?
Mary Anne, herinner jij je
De boom bij de rivier
Toen we zeventien waren?
The dark canyon road
I was coy and the half moon
Happy just to be with you
En jij was blij voor mij