Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

irving berlin

Songtekst:

lady of the evening

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: irving berlin – lady of the evening ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lady of the evening? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van irving berlin!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van irving berlin te vinden zijn!

Origineel

After the gray of a long dreary day comes the evening Peaceful and calm as a sheltering palm is the evening Daytime has gone to rest, there in the golden west Soon little stars will appear in the sky Seeming to say, “We are here, hush-a-bye” Evening, lady of the evening I can hear you calling me Calling, while the shades are falling Falling over land and sea You can make the cares and troubles That followed me through the day Fold their tents just like the Arabs And silently steal away Evening, lady of the evening I hear you calling me After the sun when its day’s work is done comes the evening Then with the night comes the angels who light up the evening There in the sky they stand, each with a torch in hand Then one by one, little stars in the sky Look down and say, “We are here, hush-a-bye”

Vertaling

Na het grijs van een lange sombere dag komt de avond Vredig en kalm als een beschuttende palm is de avond De dag is tot rust gekomen, daar in het gouden westen Spoedig zullen kleine sterren aan de hemel verschijnen Lijken te zeggen, “We zijn hier, hush-a-bye” Avond, dame van de avond Ik hoor u mij roepen Roepend, terwijl de schaduwen vallen Vallen over land en zee U kunt de zorgen en problemen die mij de hele dag volgden hun tenten opvouwen net als de Arabieren En stilletjes weg sluipen Avond, dame van de avond Ik hoor u mij roepen Na de zon, als het werk van de dag gedaan is, komt de avond Dan met de nacht komen de engelen die de avond verlichten Daar in de lucht staan ze, elk met een fakkel in de hand Dan een voor een, kleine sterren aan de hemel naar beneden kijken en zeggen, “Wij zijn hier, hoera-dag”