Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

isaac carree

Songtekst:

but god

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: isaac carree – but god ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van but god? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van isaac carree!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van isaac carree te vinden zijn!

Origineel

You know people have no idea what you went through to get to where you are So many times it seemed like it was over, but God Isaac Carree Tell ‘em about it Every time I think That I’m all by myself, oh oh hmm yeah yeah I just look up in the sky and that’s where I find my help oh Somebody’s needs to hear this right here You might think that you got it all worked out (yup) And you think that everything’s okay uh hmm hmm hm hm hm, yeah There ain’t nothing that you done to deserve His mercy And His grace He gives us what we don’t deserve That’s why we say it’s amazing You were bout to lose everything, but God (I know I’m not the only one who’s been there) When the doctor said any day, but God (He made the doctor) And the devil tried to test your faith but God (He thought he really had you this time) But God, yeah but God Nobody but God But God Give me one good reason why you should still be alive Oh oh oh oh oh, yeah That accident you passed last night was meant to take your life oh oh If you be honest, if God hadn’t covered you It would have been you in the grave Could have been with the pain When the judge said twenty to life Should have been calling your name, but God There ain’t nothing that you done to deserve His mercy, and His grace Can I get a witness on that? Thank ya Isaac You were bout to lose everything, but God When the doctor said any day, but God Then you went back and he couldn’t find nothing! And the devil tried to test your faith, but God If ya grateful for a but God in your life (but God) (yeah) Nobody, but God (oh) But God Just know that there ain’t no situation That you’ve come out of on your own (He’s always been there with you) Right in the middle of the last don’t mean your life Might have thought that you were by yourself (all by yourself) But he was right there by your side You were bout to lose everything, but God (In the hospital with your baby) When the doctor said any day, but God (who stepped in) And the devil tried to test your faith, but God (You thought it was over) But God, yeah but God (how did you make it) Nobody, but God (You thought you couldn’t take it, but look at you, you’re still here, wake up) But God And to every survivor listening Who’s ever been counted out and even canceled out And your situation may have looked impossible And now people are looking for an explanation on How in the world you made it through what you went through I don’t want you to let everybody in all your business But I just want you to look at them and give em the short version of your testimony And just tell em, you know what, it was nobody But God Yup!

Vertaling

Je weet dat mensen geen idee hebben wat je hebt moeten doorstaan om te komen waar je nu bent. Zo vaak leek het alsof het voorbij was, maar God Isaac Carree Tell ‘em about it Every time I think That I’m all by myself, oh oh hmm yeah yeah I just look up in the sky and that’s where I find my help oh Somebody’s needs to hear this right here You might think that you got it all worked out (yup) And you think that everything’s okay uh hmm hmm hm hm hm, yeah There ain’t nothing that you done to deserve His mercy And His grace Hij geeft ons wat we niet verdienen That’s why we say it’s amazing Je stond op het punt alles te verliezen, maar God (Ik weet dat ik niet de enige ben die dat heeft meegemaakt) Toen de dokter zei elke dag, maar God (Hij maakte de dokter) En de duivel probeerde je geloof te testen, maar God. (Hij dacht dat hij je deze keer echt had) Maar God, ja maar God Niemand behalve God Maar God Geef me één goede reden waarom je nog zou leven Oh oh oh oh, ja Dat ongeluk dat je gisteravond overkwam was bedoeld om je leven te nemen oh oh Als je eerlijk bent, als God je niet gedekt had Het zou jij in het graf zijn geweest Had je met de pijn kunnen zitten When the judge said twenty to life Had je naam moeten roepen, maar God Er is niets dat je gedaan hebt om Zijn genade te verdienen. Kan ik daar een getuige voor krijgen? Dank je, Isaac. Je stond op het punt alles te verliezen, maar God Toen de dokter zei elke dag, maar God Toen ging je terug en hij kon niets vinden! En de duivel probeerde je geloof te testen, maar God If ya grateful for a but God in your life (but God) (yeah) Nobody, but God (oh) Maar God Weet gewoon dat er geen situatie is waar je alleen uit bent gekomen (Hij is er altijd bij je geweest) Midden in het laatste deel van je leven Might have thought that you were by yourself (all by yourself) But he was right there by your side Je stond op het punt alles te verliezen, maar God (In het ziekenhuis met je baby) Toen de dokter zei elke dag, maar God (die stapte in) En de duivel probeerde je geloof te testen, maar God (Je dacht dat het voorbij was) Maar God, ja maar God (hoe heb je het gemaakt) Niemand, maar God (Je dacht dat je het niet aankon, maar kijk naar jezelf, je bent er nog, word wakker) Maar God En aan iedere overlevende die luistert Die ooit is uitgeteld en zelfs geannuleerd En jouw situatie leek misschien onmogelijk En nu zoeken mensen naar een verklaring over hoe je in hemelsnaam hebt doorstaan wat je hebt doorstaan. Ik wil niet dat je iedereen in al je zaken laat. Maar ik wil dat je naar ze kijkt en ze de korte versie van je getuigenis geeft. En vertel ze gewoon, weet je wat, het was niemand dan God. Yup!