Origineel
The windows of the world are covered with rain
Where is the sunshine we once knew?
Evrybody knows when little children play
They need a sunny day to grow straight and tall
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
When will those black skies turn to blue?
Evrybody knows when boys grow into men
They start to wonder when their country will call
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
What is the whole world coming to?
Evrybody knows when men can not be friends
Their quarrel often ends where some have to die
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
There must be something we can do
Evrybody knows whenever rain appears
Its really angel tears
How long must they cry?
Let the sun shine through
Vertaling
De ramen van de wereld zijn bedekt met regen
Waar is de zonneschijn die we eens kenden?
Iedereen weet dat wanneer kleine kinderen spelen
Ze hebben een zonnige dag nodig om recht en groot te groeien
Laat de zon maar schijnen.
De ramen van de wereld zijn bedekt met regen.
Wanneer zullen die zwarte luchten blauw worden?
Iedereen weet wanneer jongens opgroeien tot mannen
Ze beginnen zich af te vragen wanneer hun land zal roepen
Laat de zon doorschijnen
De ramen van de wereld zijn bedekt met regen.
Waar gaat het heen met de hele wereld?
Iedereen weet dat mannen geen vrienden kunnen zijn.
Hun ruzie eindigt vaak met de dood.
Laat de zon maar doorschijnen.
De ramen van de wereld zijn bedekt met regen.
Er moet iets zijn wat we kunnen doen.
Iedereen weet dat als er regen valt
het echt engelentranen zijn.
Hoe lang moeten ze huilen?
Laat de zon erdoor schijnen.