Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

israel rodolffo

Songtekst:

tá vendo aquela lua (o troco)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: israel rodolffo – tá vendo aquela lua (o troco) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tá vendo aquela lua (o troco)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van israel rodolffo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van israel rodolffo te vinden zijn!

Origineel

Te filmando, eu tava quieto no meu canto:. Cabelo bem cortado, perfume exalando. Daquele jeito que eu sei que você gosta,. Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta.. Tudo bem! Um dia vai o outro vem!…. Você deve estar pensando em outro alguém,. Mas se ele te merecesse não estaria aqui.. Não!… Não!… Não!…. Ou talvez você não queira se envolver.. Magoada, tá com medo de sofrer.. Se me der uma chance não vai se arrepender.. Não! Não! Não! Não! Não!. Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?. Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar.. Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu.. Deixa eu te dar um beijo! Vou mostrar o tempo que perdeu.. Que coisa louca, eu já sabia!. Enquanto eu me arrumava algo me dizia:. “Você vai encontrar alguém que vai mudar. A sua vida inteira da noite pro dia!”. O que aconteceu, cadê seu novo amor?. Me trocou por ele agora você se ferrou. Esperou dar tudo errado pra vim me procurar. Mas quebrou a cara porque eu não vou voltar. Perdi as contas do tanto que eu te liguei. Chorei, implorei, pedi perdão. Você foi embora mais eu te avisei. Que nunca mais voltaria pro seu coração. Todo tanto que você chorar pra mim é pouco. você tá tendo troco, te falei que ia ter troco. Pode rastejar, implorar, pedir perdão. Eu vou olhar na tua cara e ficar repetindo não

Vertaling

Jou filmen, ik was stil in mijn hoekje:. Goed geknipt haar, parfum uitademend. Zoals ik weet dat je het graag hebt. Maar ik gaf je een lezing en je reageerde niet eens. Oké. De ene dag gaat en de andere komt! …. Je denkt vast aan iemand anders. Maar als hij je verdiende zou hij hier niet zijn… Nee!… Nee!… Nee! …. Of misschien wil je er niet bij betrokken worden. Gekwetst, bang om gekwetst te worden. Als je me een kans geeft, zul je er geen spijt van krijgen. Nee! Nee! Nee! Nee! Nee! Nee! Zie je die maan die aan de hemel schijnt? Als je het mij vraagt, ga ik het halen om het aan jou te geven. Hoewel haar gloed niet eens te vergelijken is met die van jou… Laat me je een kus geven. Ik zal je laten zien hoeveel tijd je hebt verspild… Gek ding, ik wist het! Toen ik me klaarmaakte, zei iets tegen me: “Je zult iemand vinden die zal veranderen. Je hele leven van de ene dag op de andere!” Wat is er gebeurd, waar is je nieuwe liefde? Je verliet me voor hem, nu ben je de lul. Je wachtte tot alles verkeerd ging om naar mij te komen. Maar je hebt je gezicht gebroken omdat ik niet terugkom. Ik ben de tel kwijtgeraakt van hoe vaak ik je gebeld heb Ik huilde, smeekte, vroeg om vergeving. Je ging weg, maar ik waarschuwde je. Dat ik nooit meer terug zou komen naar je hart. Je krijgt wisselgeld, ik zei toch dat er wisselgeld zou komen. Je kunt kruipen, smeken, om vergeving vragen. Ik kijk je in de ogen en blijf nee zeggen.