Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

it dies today

Songtekst:

severed ties yield severed heads

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: it dies today – severed ties yield severed heads ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van severed ties yield severed heads? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van it dies today!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van it dies today te vinden zijn!

Origineel

The eve of my collapse, I was feeling slightly murderous, So I intercepted Cupid’s arrow. With passion and precision, I severed the pig’s head. It’s the way she looks at me, And possesses me to collect the head of anyone, Collect the head of those who look her way. It’s the way her whispers seems to kiss my ear, I’d collect the head of anyone, Collect the head of those graced by her voice. Her mournful screams were like a melody of unimaginable beauty. I forced her hand in mine as we danced to her song of lament. Oh, how I reveled in the gratification, This slaying of a most loathsome one. It’s the way she looks at me, And possesses me to collect the head of anyone, Collect the head of those who look her way. It’s the way her whispers seems to kiss my ear, I’d collect the head of anyone, Collect the head of those graced by her voice. Dance, dance with me tonight, So you may see, see what our “truest”, Truest love has made of me. (truest love has made of me.) It’s the way she looks at me, And possesses me to collect the head of anyone, Collect the head of those who look her way. It’s the way her whispers seems to kiss my ear, I’d collect the head of anyone, Collect the head of those graced by her voice. It’s the way she looks at me, And possesses me to collect the head of anyone, Collect the head of those who look her way.

Vertaling

De vooravond van mijn instorting, voelde ik me een beetje moordlustig, Dus onderschepte ik Cupido’s pijl. Met passie en precisie, hakte ik het hoofd van het varken af. Het is de manier waarop ze naar me kijkt, en bezit mij om het hoofd van iedereen te verzamelen, het hoofd te verzamelen van hen die haar kant opkijken. Het is de manier waarop haar gefluister mijn oor lijkt te kussen, Ik zou het hoofd van iedereen verzamelen, Verzamel het hoofd van degenen die gezegend zijn met haar stem. Haar treurige geschreeuw was als een melodie van onvoorstelbare schoonheid. Ik dwong haar hand in de mijne terwijl we dansten op haar klaagzang. Oh, wat genoot ik van de bevrediging, Deze slachting van een zeer afschuwelijke. Het is de manier waarop ze naar me kijkt, en me bezwangert om het hoofd van iedereen te verzamelen, het hoofd te verzamelen van hen die haar kant opkijken. Het is de manier waarop haar gefluister mijn oor lijkt te kussen, Ik zou het hoofd van iedereen verzamelen, Verzamel het hoofd van degenen die gezegend zijn met haar stem. Dans, dans met mij vanavond, Zodat je kunt zien, zien wat onze “ware”, ware liefde van mij heeft gemaakt. (De trouwste liefde heeft van mij gemaakt.) Het is de manier waarop ze naar me kijkt, En bezit mij om het hoofd te verzamelen van iedereen, Verzamel het hoofd van degenen die haar kant op kijken. Het is de manier waarop haar gefluister mijn oor lijkt te kussen, Ik zou het hoofd van iedereen verzamelen, Verzamel het hoofd van degenen die gezegend zijn met haar stem. Het is de manier waarop ze naar me kijkt, En bezielt me om het hoofd van iedereen te verzamelen, Verzamel het hoofd van degene die haar kant op kijken.