Origineel
Todos nós temos na vida saudade e recordação. Em nossa alma escondida que nos aperta o coração. No peito fica gravado com o sinal de uma cicatriz. Doces momentos de um passado. Em que a gente já foi feliz. Um lenço branco ou uma medalha. Um retratinho já desbotado. Nossa memória que nunca falha. Em tudo isso lembra um passado. Uma vitrola um disco antigo a serenata de um trovador. Não há no mundo maior castigo. Do a saudade de um grande amor. Todos nós temos na vida saudade e recordação. Em nossa alma escondida que nos aperta o coração. No peito fica gravado com o sinal de uma cicatriz. Doces momentos de um passado em que a gente já foi feliz. Um lenço branco ou uma medalha. Um retratinho já desbotado. Nossa memória que nunca falha. Em tudo isso lembra um passado. Uma vitrola um disco antigo a serenata de um trovador. Não há no mundo maior castigo. Do a saudade de um grande amor
Vertaling
We hebben allemaal in het leven verlangen en herinnering. In onze ziel verborgen dat knijpt ons hart. In onze borst is het teken van een litteken gegraveerd. Zoete momenten van een verleden. Toen we ooit gelukkig waren. Een witte zakdoek of een medaille. Een portret dat al vervaagd is. Ons geheugen dat nooit faalt. Dit alles herinnert ons aan een verleden. Een platenspeler, een oude plaat, een troubadour’s serenade. Er is geen grotere straf in de wereld dan het verlangen naar een grote liefde. We hebben allemaal in het leven nostalgie en herinnering. In onze verborgen ziel die ons hart knijpt. In de borst is het teken van een litteken gegraveerd. Zoete momenten van een verleden toen we eens gelukkig waren. Een witte zakdoek of een medaille. Een portret dat al vervaagd is. Ons geheugen dat nooit faalt. Dit alles herinnert ons aan een verleden. Een platenspeler, een oude plaat, de serenade van een troubadour. Er is geen grotere straf in de wereld Dan het verlangen van een grote liefde