Origineel
Sinto o tempo apertando(Bis). Pouco a pouco quem ganha muito tá bem. Quem não ganha tá no sufoco. O desespero da vida atrapalha. Nossos pensamentos( por que…). Não deixa o pobre sossegar. Um só momento. Na vida. Só quem ganha bem. è seu doutor de gravata. Quando nós temos a chance. Não adianta mais nada. O ‘salário lá em baixo. Caristia lá em cima. Quando o tema é sofrer(Bis). Só o pobre é quem assina. Lé lé lé ré lé lé lé lé lé ré {bis]. Lá la lia
Vertaling
Ik voel de tijd knijpen. (Encore). Beetje bij beetje doen degenen die veel verdienen het goed. Degenen die niet winnen zitten in een wurggreep. De wanhoop van het leven zit in de weg. Onze gedachten ( waarom…) Laat de arme persoon niet rusten. Eén momentje. In het leven. De enige die goed verdient is je dokter met een stropdas. Als we de kans krijgen. Het heeft geen zin. Het salaris beneden. Caristia is daarboven. Als het onderwerp lijdt. Het zijn alleen de armen die tekenen. Lé lé lé ré lé lé lé lé ré {bis}. Lá la lia