Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ivete sangalo

Songtekst:

como tu

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ivete sangalo – como tu ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van como tu? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ivete sangalo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ivete sangalo te vinden zijn!

Origineel

Nada existe parecido com as estrelas assim como tu. Que não sabe o quanto eu quero dividir a vida eu e tu. Se soubesses que eu gosto até os ossos de gostar de tu. Eu queria que os filhos que eu tivesse fossem como tu. Viver contigo a primavera. Ter contigo a vez primeira. Não há nada que eu queira. Como tu a vida inteira. Tu, tu, tu, a vida inteira. Tu, tu, tu, a vida inteira. Me perdoa se insisto que eu queira a vida eu e tu. Que de todas as estrelas, a mais vista, a mais linda é tu. Que as sete maravilhas reunidas não são como tu. Que eu queria que os sonhos que eu sonhasse fossem como tu. Se as notícias fossem como tu. E as cidades fossem como tu. E se as ruas fossem como tu. E se o meu chefe fosse como tu. Margareth, ah se eu fosse como tu. Ivete, se as pessoas fossem como tu. Se a guerra fosse como tu. Se os deuses fossem como tu. se as notícias fossem como tu. Se as cidades fossem como tu. Se as pessoas fossem como tu. Se os deuses fossem como tu

Vertaling

Niets bestaat zo goed als de sterren als jij. die niet weet hoeveel ik wil delen in het leven van mij en jou. Als je eens wist hoe graag ik het tot in mijn botten leuk vind om je leuk te vinden. Ik wou dat de kinderen die ik had waren zoals jij. Om met jou in de lente te leven. Om de eerste keer met jou te hebben. Er is niets dat ik wil. Zoals jij mijn hele leven. Jij, jij, jij, heel je leven Jij, jij, jij, mijn hele leven Vergeef me als ik blijf volhouden dat ik jou en mij leven wil. Dat van alle sterren, de meest geziene, de mooiste jij bent. Dat de zeven wonderen samen niet zoals jij zijn. Dat ik wou dat de dromen die ik droom waren zoals jij. Als het nieuws was zoals jij. En de steden waren zoals jij. En als de straten waren zoals jij. En als mijn baas was zoals jij. Margaret, was ik maar zoals jij. Ivete, waren de mensen maar zoals jij. Was de oorlog maar zoals jij. Als de goden zoals jij waren. Als het nieuws zoals jij was. Als steden waren zoals jij. Als mensen waren zoals jij. Als de goden waren zoals jij.