Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Jorge Luis Borges ( Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo) Songtekst: Cosmogonia

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: J ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Cosmogonia? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jorge Luis Borges ( Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter J van Jorge Luis Borges ( Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Cosmogonia .

Origineel

Ni tiniebla ni caos. La tiniebla Requiere ojos que ven, como el sonido Y el silencio requieren el oído, Y el espejo, la forma que lo puebla. Ni el espacio ni el tiempo. Ni siquiera Una divinidad que premedita El silencio anterior a la primera Noche del tiempo, que será infinita. El gran río de Heráclito el Oscuro Su irrevocable curso no ha emprendido, Que del pasado fluye hacia el futuro, Que del olvido fluye hacia el olvido. Algo que ya padece. Algo que implora. Después la historia universal. Ahora. 

 

Vertaling

Geen duisternis of chaos. De duisternis Vereist ogen die zien, zoals geluid En stilte vereist horen, En de spiegel, de vorm die het bevolkt. Ruimte noch tijd. Zelfs niet Een goddelijkheid met voorbedachten rade De stilte voor de eerste Nacht van tijd, die oneindig zal zijn. De grote rivier van Heraclitus the Dark Zijn onherroepelijke koers is niet begonnen, Dat uit het verleden mondt uit in de toekomst, Dat uit de vergetelheid mondt uit in de vergetelheid. Iets dat al lijdt. Iets dat smeekt. Dan universele geschiedenis. Nu.