Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Julio Iglesias Songtekst: Un Canto A Galicia Hey

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: J ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Un Canto A Galicia Hey? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Julio Iglesias! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter J van Julio Iglesias en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Un Canto A Galicia Hey .

Origineel

Yo te quiero tanto, y tú aún no lo sabes... Yo te quiero tanto, tierra de mi padre. Quiero tus riberas, tus montes y valles, tus ojillos tristes... llenos de pesares. Un canto a Galicia, ¡hey! tierra de mi padre. Un canto a Galicia, ¡hey! que es mi tierra madre. Teño morriña, ¡hey! Teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares. Yo te quiero tanto y tú aún no lo sabes... Yo te quiero tanto, tierra de mi padre. Quiero tus riberas, tus montes y valles, tus ojillos tristes... llenos de pesares. Un canto a Galicia, ¡hey! tierra de mi padre. Un canto a Galicia, ¡hey! que es mi tierra madre. Teño morriña, ¡hey! Teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares. Teño morriña, teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares, de esos lugares, de esos lugares... ¡Teño morriña! ¡Teño saudade! Teño morriña, teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares, de esos lugares, de esos lugares... ¡Teño morriña! ¡Teño saudade! Un canto a Galicia, ¡hey! tierra de mi padre. Un canto a Galicia, ¡hey! que es mi tierra madre. Un canto a Galicia, ¡hey! tierra de mi padre. Un canto a Galicia, ¡hey! que es mi tierra madre. Teño morriña, ¡hey! Teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares. Teño morriña, ¡hey! Teño saudade, porque estoy lejos de esos lugares...

 

Vertaling

Ik hou zoveel van je en je weet het nog steeds niet ... Ik hou zoveel van je Land van mijn vader. Ik wil je kusten, uw bergen en valleien, je droevige ogen vol spijt. Een lied voor Galicië, hey! Land van mijn vader. Een lied voor Galicië, hey! Dat is mijn moederland. Teño Morriña, hé! Kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen. Ik hou zoveel van je en je weet het nog steeds niet ... Ik hou zoveel van je Land van mijn vader. Ik wil je kusten, uw bergen en valleien, je droevige ogen vol spijt. Een lied voor Galicië, hey! Land van mijn vader. Een lied voor Galicië, hey! Dat is mijn moederland. Teño Morriña, hé! Kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen. Stervende Morriña, kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen, van die plaatsen, van die plaatsen ... Stervende Morriña! Ik verven saudade! Stervende Morriña, kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen, van die plaatsen, van die plaatsen ... Stervende Morriña! Ik verven saudade! Een lied voor Galicië, hey! Land van mijn vader. Een lied voor Galicië, hey! Dat is mijn moederland. Een lied voor Galicië, hey! Land van mijn vader. Een lied voor Galicië, hey! Dat is mijn moederland. Teño Morriña, hé! Kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen. Teño Morriña, hé! Kleurstof saudade, omdat ik ver ben van die plaatsen ...