Origineel
Puedo imaginar pero no sé cómo se siente
Que el mundo se detenga cuando acaricia mi piel
Que las manos del reloj no giren si no está presente
Dicen que es tan suave, dulce y fluye como miel Cuanto tiempo tardara
¿O no es para todos? ¿Por qué de mí se esconderá?
¿Dónde está?
Quiero amar y sin pensar entregarlo todo
Quiero que mi corazón intercambie su lugar con el de alguien especial
Quiero despertar, te quiero encontrar y me quiero enamorar No quiero imaginar, quiero saber cómo se siente
Que un beso me desnude el alma y me hormigueen los pies
Sus brazos ser mi abrigo en los fríos de diciembre
Y en los días de verano juntos ver el sol nacer Cuanto tiempo tardara
¿O no es para todos? ¿Por qué de mí se esconderá?
¿Dónde está?
Quiero amar y sin pensar entregarlo todo
Quiero que mi corazón intercambie su lugar con el de alguien especial
Quiero despertar, te quiero encontrar y me quiero enamorar Quiero amar y sin pensar entregarlo todo
Quiero que mi corazón intercambie su lugar con el de alguien especial
Quiero despertar, te quiero encontrar y me quiero enamorar
Quiero despertar, te quiero encontrar y me quiero enamorar
Quiero despertar, te quiero encontrar, me quiero enamorar
Vertaling
Ik kan het me voorstellen, maar ik weet niet hoe het voelt
Laat de wereld stoppen als je mijn huid streelt
Dat de wijzers van de klok niet draaien als deze niet aanwezig is
Ze zeggen dat het zo zacht en zoet is en stroomt als honing. Hoe lang duurt het
Of is het niet voor iedereen? Waarom verbergt hij zich voor mij?
Waar is?
Ik wil liefhebben en zonder erbij na te denken alles geven
Ik wil dat mijn hart zijn plaats ruilt voor die van een speciaal iemand
Ik wil wakker worden, ik wil je vinden en ik wil verliefd worden Ik wil me niet voorstellen, ik wil weten hoe het voelt
Laat een kus mijn ziel blootleggen en mijn voeten tintelen
Zijn armen zijn mijn jas in de kou van december
En kijk samen op de zomerdagen hoe de zon opkomt. Hoe lang duurt het
Of is het niet voor iedereen? Waarom verbergt hij zich voor mij?
Waar is?
Ik wil liefhebben en zonder erbij na te denken alles geven
Ik wil dat mijn hart zijn plaats ruilt voor die van een speciaal iemand
Ik wil wakker worden, ik wil je vinden en ik wil verliefd worden Ik wil liefhebben en zonder erbij na te denken, geef alles
Ik wil dat mijn hart zijn plaats ruilt voor die van een speciaal iemand
Ik wil wakker worden, ik wil je vinden en ik wil verliefd worden
Ik wil wakker worden, ik wil je vinden en ik wil verliefd worden
Ik wil wakker worden, ik wil je vinden, ik wil verliefd worden