Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Juan Gabriel ( Alberto Aguilera Valadez)

Songtekst:

Abrázame muy fuerte

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: J ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Abrázame muy fuerte? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Juan Gabriel ( Alberto Aguilera Valadez)!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Juan Gabriel ( Alberto Aguilera Valadez) te vinden zijn!

Origineel

Cuando tu estas conmigo, es cuando yo digo que valió la pena todo, todo lo que yo he sufrido. No se si es un sueño aún o es una realidad pero cuando estoy contigo es cuando digo: que este amor que siento es porque tu lo has merecido, con decirte amor que otra vez he amanecido llorando de felicidad; a tu lado yo siento que estoy viviendo nada es como ayer. Abrázame que el tiempo pasa y el nunca perdona, ha hecho estragos en mi gente como en mi persona. Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo, Abrázame que el tiempo es oro si tu estas conmigo, Abrázame fuerte, muy fuerte, más fuerte que nunca, siempre abrázame. Hoy que tu estas conmigo, yo no se si esta pasando el tiempo o tu lo has detenido así quiero estar por siempre, aprovecho que estas tu conmigo te doy gracias por cada momento de mi vivir Tu cuando mires para el cielo, por cada estrella que aparezca amor es un “te quiero”. Abrázame que el tiempo hiere y el cielo es testigo que el tiempo es cruel y a nadie quiere por eso te digo: Abrázame muy fuerte amor, manténme así a tu lado yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado, quiero corresponderte de una forma u otra a diario; amor yo nunca del dolor he sido partidario, pero a mi me toco sufrir cuando confié y creí en alguien que juró que daba su vida por mi. Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene, abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene, Abrázame que Dios perdona pero el tiempo a ninguno, Abrázame que no le importa saber quien es uno, Abrázame que el tiempo pasa y el nunca perdona ha hecho estragos en mi gente como en mi persona, Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo Abrázame muy fuerte amor. 

Vertaling

Wanneer je bij me bent is wanneer ik zeg het was het waard alles, alles wat ik heb geleden. Ik weet nog niet of het een droom is of is het een realiteit Maar als ik bij je ben, dan zeg ik: dat deze liefde die ik voel het is omdat je het verdiende, met je te vertellen dat ik dat weer lief heb huilen van geluk; naast jou heb ik het gevoel dat ik leef niets is zoals gisteren. Houd me vast als de tijd verstrijkt en hij vergeeft nooit, het heeft zowel mijn mensen als mijn persoon verwoest. Omhels me dat het slecht weer is en een zeer wrede vriend, Omhels me dat tijd geld is als je bij me bent, omhels me sterk, heel sterk, sterker dan ooit, knuffel me altijd. Vandaag dat je bij mij bent, Ik weet niet of de tijd verstrijkt of dat u deze hebt gestopt dat is hoe ik voor altijd wil zijn, Ik profiteer ervan dat je bij me bent Ik dank je voor elk moment van mijn leven. Als je naar de hemel kijkt, want elke ster die verschijnt, is “ik hou van jou”. Houd me vast dat de tijd pijn doet en de hemel een getuige is Die tijd is wreed en niemand wil, daarom zeg ik je: houd me heel stevig vast, liefste, houd me zo aan je zijde Ik wil je bedanken, schat, voor alles wat je me hebt gegeven. Ik wil op de een of andere manier dagelijks met je corresponderen; liefde, ik ben nooit een voorstander geweest van pijn, maar ik moest lijden toen ik vertrouwde en geloofde in iemand die zwoer dat hij zijn leven voor mij gaf. Omhels me dat de tijd verstrijkt en dat niet stopt, houd me heel stevig lief, dat de tijd komt, Omhels me dat God vergeeft maar tijd voor niemand, Houd me vast dat je het niet erg vindt om te weten wie je bent, Houd me vast naarmate de tijd verstrijkt en hij vergeeft nooit het heeft zowel mijn volk als mijn persoon verwoest, Houd me vast, de tijd is slecht en een heel wrede vriend Omhels me heel sterke liefde.