Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ja rule

Songtekst:

foolish

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ja rule – foolish ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van foolish? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ja rule!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ja rule te vinden zijn!

Origineel

See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. Baby, I don’t know why you treat me so bad. You says you love me, no one above me. And I was all you had. And though my heart is eatin’ for you. I can’t stop cryin’. I don’t know how I allow you to treat me this way. And still I stay. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. Baby, I don’t know why you wanna do me wrong. See, when I’m home, I’m all alone. And you are always gone. Boy, you know I really love you. I can’t deny. I can’t see how you can bring me to so many tears. After all these years. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. Oh, I trusted you, I trusted you. So sad, so sad, what love will make you do. All the things that we accept. Be the things that we regret. So all of my ladies. Feel me, come on sing with me. See when I get the strength to leave you. Always tell me that you need me. And I’m weak cuz I believe you. And I’m mad because I love you. So I stop and think that maybe. You could learn appreciate me. Then it all remains the same that. You ain’t never gonna change, never gonna change. Never gonna change. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. See, my days are cold without you. But I’m hurtin’ while I’m with you. And though my heart can’t take no more. I keep on running back to you. Baby, why you hurt me. Leave me and desert me. Boy, I gave you all my heart. And all you did was tear it up. Looking out my window. Knowing that I should go. Even when I pack my bags.

Vertaling

Zie je, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn zolang ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug rennen naar jou. Zie je, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn terwijl ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf maar terug rennen naar jou. Schatje, ik weet niet waarom je me zo slecht behandelt. Je zegt dat je van me houdt, niemand boven mij. En ik was alles wat je had. En hoewel mijn hart vreet voor jou. Ik kan niet stoppen met huilen. Ik weet niet hoe ik kan toestaan dat je me zo behandelt. En toch blijf ik. Zie, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn zolang ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug rennen naar jou. Zie je, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn terwijl ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf maar terug rennen naar jou. Baby, ik weet niet waarom je me kwaad wilt doen. Kijk, als ik thuis ben, ben ik helemaal alleen. En jij bent altijd weg. Jongen, je weet dat ik echt van je hou. Ik kan het niet ontkennen. Ik snap niet hoe je me tot zoveel tranen kan brengen. Na al die jaren. Zie, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn als ik bij jou ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug rennen naar jou. Zie je, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn terwijl ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug naar jou rennen. Oh, ik vertrouwde je, ik vertrouwde je. Zo triest, zo triest, wat liefde je kan laten doen. Al de dingen die we accepteren. Zijn de dingen waar we spijt van hebben. Dus al mijn dames. Voel me, kom op zing met me. Zie wanneer ik de kracht krijg om je te verlaten. Zeg me altijd dat je me nodig hebt. En ik ben zwak omdat ik je geloof. En ik ben gek omdat ik van je hou. Dus ik stop en denk dat misschien. Je me zou kunnen leren waarderen. Dan blijft het allemaal hetzelfde dat. Je zult nooit veranderen, nooit veranderen. Nooit zal veranderen. Zie, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik ben hurtin ’terwijl ik met u. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug rennen naar jou. Zie je, mijn dagen zijn koud zonder jou. Maar ik heb pijn terwijl ik bij je ben. En hoewel mijn hart het niet meer aankan. Ik blijf terug naar jou rennen. Schatje, waarom doe je me pijn. Verlaat me en laat me in de steek. Jongen, ik gaf je mijn hele hart. En alles wat jij deed was het verscheuren. Kijkend uit mijn raam. Wetende dat ik moet gaan. Zelfs als ik mijn koffers pak.