Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Jack Johnson

Songtekst:

Monsoon

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Jack Johnson – Monsoon ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Monsoon? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jack Johnson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Jack Johnson te vinden zijn!

Origineel

I feel sorrow for the fear
And everything it brings
Wonder if it will ever sleep
I know you understand
Because you briefly look away
Focusing on nothing
So now everything is clear
Cause there’s no one to blame
You got no place to hide
It’s only in your mind

And I saw you – in amazement
Stumbling through the day
You told me time – never waits
What is that supposed to mean?

All of life
Is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon
Can turn the tides it can pull the tears
And take them from our eyes
And make them into monsoons

And turn them into mon –
Sooner or later
They’ll weave their way back to the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow
Always do, all into time
Because time never waits

Daddy don’t day dream again
Just help me to believe and then
Show me that there’s more
Than the meantime
Sonny, do you hear the sound?
You will feel it when it breaks
You will know it when its gone
How else can I explain?
Because it’s only the pain
It’s coming straight through
Come into a mind

Cross cut to you – in amazement
Stumbling through the day
You tell me that time – never waits
That’s ok cause I don’t wait for time

When all of life
Is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon
Can turn the tides, it can pull the tears
And take them from our eyes
And turn them into monsoons

Make them into mon –
Sooner or later
They’ll weave their way back to the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow
Always break all in due time
Cause time never waits

Vertaling

Ik heb medelijden met de angst
En alles wat het met zich meebrengt
Vraag me af of het ooit slaapt
Ik weet dat je het begrijpt
Want je kijkt kort weg
Je op niets aan het richten
Dus nu is alles duidelijk
Want er is niemand om de schuld te geven
Je hebt geen schuilplek
Het zit alleen in je hoofd

En ik zag je – in verwondering
Worstelend door de dag
Je zei me dat tijd – nooit wacht
Wat bedoel je daarmee?

Alles in het leven
Zit in een druppel van de oceaan
Die wacht om naar huis te gaan
Gewoon wacht om naar huis te gaan
En als de maan
Het tij kan keren kan het tranen trekken
En wegnemen uit onze ogen
En er moessons van maken

En ze veranderen in moess –
Vroeg of laat
Zullen ze hun weg terug kronkelen naar de zee
Zullen eindelijk vrij zijn
Yeah, vrij voor even
Totdat ze breken
Zoals golven van spijt
Altijd doen, allemaal in de tijd
Want tijd wacht nooit

Papa loop niet weer te dagdromen
Help me om ze te geloven en dan
Laat je me zien dat er meer is
Dan in de tussentijd
Zoon, hoor je het geluid?
Je zult het voelen als het breekt
Je zult het weten als het weg is
Hoe kan ik het anders uitleggen?
Want het is alleen de pijn
Het komt recht aan
In je hoofd

En ik zag je – in verwondering
Worstelend door de dag
Je zei me dat tijd – nooit wacht
Dat is goed ik wacht niet op de tijd

Wanneer alles van het leven
In een druppel van de oceaan zit
Wachtend om naar huis te gaan
Gewoon wachtend om naar huis te gaan
En als de maan
Het tij kan keren, kan het tranen trekken
En wegnemen uit onze ogen
En er moessons van maken

Maak er moess –
Vroeg of laat
Ooit zullen ze hun weg terug kronkelen naar de zee
Zullen eindelijk vrij zijn
Yeah, vrij voor even
Totdat ze breken
Zoals golven van spijt
Altijd breken wanneer de tijd daar is
Want tijd wacht nooit