Origineel
People say I’m the life of the party. ‘Cause I tell a joke or two. Although I might be laughing loud and hearty. Deep inside I’m blue. So take a good look at my face. You see my smile looks out of place. If you look closer it’s easy to trace. The tracks of my tears. I need you (Need you). Need you (Need you). Since you left me, if you see me with another girl. Seeming like I’m having fun. Although she may be cute, she’s just a substitute. Because you’re the permanent one. So take a good look at my face. You see my smile looks out of place. Look a little bit closer it’s easy to trace. The tracks of my tears. I need you (Need you). Need you (Need you). (Outside) I’m masquerading. (Inside) My hope is fading. (Just a clown) Since you put me down. My smile is my make-up. I wear since my break up with you. Baby, take a good look at my face. You see my smile looks out of place. Look a little bit closer it’s easy tot trace. The tracks of my tears
Vertaling
Mensen zeggen dat ik het leven van het feest ben. Omdat ik een mop of twee vertel. Ook al lach ik misschien hard en hartelijk. Diep van binnen ben ik blauw. Dus kijk eens goed naar mijn gezicht. Je ziet dat mijn glimlach niet op zijn plaats lijkt. Als je beter kijkt is het makkelijk te zien. De sporen van mijn tranen. Ik heb je nodig. Heb je nodig. (Need you). Sinds je me verlaten hebt, als je me met een ander meisje ziet. Het lijkt alsof ik plezier heb. Ook al is ze leuk, ze is maar een vervangster. Omdat jij de vaste bent. Dus kijk eens goed naar mijn gezicht. Je ziet dat mijn glimlach niet op zijn plaats lijkt. Kijk wat beter, het is makkelijk te zien. De sporen van mijn tranen. Ik heb je nodig. Need you (Need you). (Buiten) Ik ben vermomd. (Inside) My hope is fading. (Just a clown) Since you put me down. Mijn glimlach is mijn make-up. Ik draag het sinds mijn breuk met jou. Schatje, kijk eens goed naar mijn gezicht. Je ziet dat mijn glimlach niet op zijn plaats is. Kijk wat dichterbij, het is makkelijk te zien. De sporen van mijn tranen