Origineel
Sometimes I lie awake at night and wonder
Where my life will lead me
Waiting to pass under Sleep’s dark and silent gate
I found my love too late
Running around day after day
Looking for the time to play
While my old friends slipped away
Never should have had to try so hard
To make a love work out, I guess
I don’t know what love has got to do with happiness
But the times when we were happy
Were the times we never tried
Sitting down by the highway
Looking down the road
Waiting for a ride
I don’t know where I’ve been
Wishing I could fly away
Don’t know where I’m going
Wishing I could hide
Oh God this is some shape I’m in
When the only thing that makes me cry
Is the kindness in my baby’s eye
Sometimes I lie awake at night and wonder
Where the years have gone
They have all passed under
Sleep’s dark and silent gate
Vertaling
Soms lig ik ’s nachts wakker en vraag me af
waar mijn leven me heen zal leiden
Wachtend om onder de donkere en stille poort van de slaap door te gaan
Ik vond mijn liefde te laat
Dag na dag rondrennend
Op zoek naar de tijd om te spelen
Terwijl mijn oude vrienden wegglipten
Nooit had ik zo hard moeten proberen
Om een liefde te laten werken, denk ik
Ik weet niet wat liefde met geluk te maken heeft
maar de tijden dat we gelukkig waren
waren de tijden dat we het nooit probeerden
Zittend langs de snelweg
Kijkend naar de weg
Wachtend op een rit
Ik weet niet waar ik geweest ben
Wensen dat ik kon wegvliegen
Ik weet niet waar ik heen ga
Wensend dat ik me kon verstoppen
Oh God, wat ben ik er aan toe
Als het enige dat me doet huilen
de vriendelijkheid in mijn baby’s oog is
Soms lig ik ’s nachts wakker en vraag me af
waar de jaren gebleven zijn
Ze zijn allemaal voorbijgegaan onder
De donkere en stille poort van de slaap