Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

james brown

Songtekst:

public enemy no. 1, pt. 2

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: james brown – public enemy no. 1, pt. 2 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van public enemy no. 1, pt. 2? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van james brown!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van james brown te vinden zijn!

Origineel

[Spoken: James Brown] Feel good tonight I feel good because I believe that some young man or some young girl out there Will listen to me I’ve been lucky But most of all, I was dedicated to something I believe I believe that if a man, if a man will live as long as he can and die when he can’t help himself, he will succeed I believe when a man has an undying determination That he can make it if he try So drugs got you down Let me tell you this other part Let me tell you this other part Let me tell you the power they possessed Power in the north, east, south, and west I bet I’ll hip you to more things you can do The women that it turned around and the men that it slew In China, it stopped an army In France, it ran It’s armin’ in Turkey And believe me, they respect it in Tokyo and Japan It hooks whole countries and had them enslaved It take his honors and made them degrade It makes addicts go out and steal Take that which is not yours, go out and steal Make hungry dope friend miss a meal Now, anything that won’t let a man eat, can’t be too sweet To salaam, to salaam, peace be unto you, As-Salaam-Alaikum, brother To some, it’s a solution – to others, it’s a must It’ll make their soul grow heavy with lust It’ll make a man troubled It will make a man in trouble rat on his friend There’s a reckless few, you understand me? It’ll make a man rat on his friend Do you hear me? Use more It exterminate, it exterminate There’s a regular few that use more than most It’ll exterminate them with a quick overdose – we call it an O.D It’ll make them shabby Cats that used to dress on the corner be clean to the bone Clean to the bone, never see ‘em alone All the time they got somethin’ bad with ‘em Walking down the street with their main squeeze It’ll make them dress shabby when they used to dress neat And all that use it, it’ll make him weak If you’re ruthless, it’ll make you ruthless, heartless, and don’t give a damn For the weak ones are always caught in a jam Give it up, brother, give it up I see the whole world around me I see men falling by the wayside I kids that are going to school That mothers and dads struck up goals and sent ‘em to school And now they’re bums on the corner But let me tell ya, you don’t have to be a bum Take that will and get up, get up, get up, don’t stand there Get up, yeah, be a man, get up Get up, get up, get up You’re too much woman to stand there And you’re too much man to make her stand there and wait on you If you get up, man, she’ll follow you Get on up and walk away Get up, get up, get up

Vertaling

[Gesproken: James Brown] Voel me goed vanavond Ik voel me goed omdat ik geloof dat een jonge man of een jonge meid daar naar me zal luisteren Ik heb geluk gehad But most of all, I was dedicated to something I believe Ik geloof dat als een man zo lang leeft als hij kan en sterft als hij zichzelf niet kan helpen, hij zal slagen. Ik geloof dat als een man een onsterfelijke vastberadenheid heeft dat hij het kan maken als hij het probeert Dus drugs hebben je neergehaald Laat me je dit andere deel vertellen Laat me je dit andere deel vertellen. Laat me je vertellen over de macht die ze bezaten. Macht in het noorden, oosten, zuiden en westen. Ik wed dat ik je hip naar meer dingen die je kunt doen De vrouwen die het omdraaide en de mannen die het doodde. In China, stopte het een leger In Frankrijk, vluchtte het Het is gewapend in Turkije En geloof me, ze respecteren het in Tokio en Japan. Het haakt hele landen en had ze tot slaaf gemaakt Het neemt zijn eer en laat ze degraderen Het laat verslaafden uitgaan en stelen Neemt wat niet van jou is, gaat uit en steelt. Laat hongerige dope vrienden een maaltijd missen. Alles wat een man niet laat eten, kan niet te zoet zijn. Tot salaam, tot salaam, vrede zij met u, As-Salaam-Alaikum, broeder Voor sommigen, is het een oplossing, voor anderen, is het een must Het zal hun ziel zwaar maken van lust Het zal een man verontrust maken Het zal een man in moeilijkheden zijn vriend laten verraden Er zijn er een paar roekeloos, begrijp je me? Het zal een man zijn vriend laten verraden. Hoor je me? Gebruik meer. Het roeit uit, het roeit uit. Er zijn er een paar die meer gebruiken dan de meesten. Het zal ze uitroeien met een snelle overdosis – we noemen het een O.D Het zal ze armoedig maken Katten die zich vroeger op de hoek kleedden zijn nu schoon tot op het bot Schoon tot op het bot, zie ze nooit alleen De hele tijd hebben ze iets slechts bij zich Walking down the street with their main squeeze Dan kleden ze zich sjofel, terwijl ze zich vroeger netjes kleedden En iedereen die het gebruikt, zal hem zwak maken. Als je meedogenloos bent, zal het je meedogenloos maken, harteloos, en het kan je niets schelen Want de zwakken zitten altijd in de knel Geef het op, broeder, geef het op Ik zie de hele wereld om me heen Ik zie mannen vallen aan de kant van de weg Ik kinderen die naar school gaan Dat moeders en vaders doelen stelden en hen naar school stuurden En nu zijn het zwervers op de hoek Maar laat me je vertellen, je hoeft geen zwerver te zijn Neem die wil en sta op, sta op, sta op, blijf daar niet staan Sta op, ja, wees een man, sta op Sta op, sta op, sta op Je bent te veel vrouw om daar te staan En jij bent te veel man om haar daar te laten staan en op jou te wachten Als je opstaat, man, zal ze je volgen Sta op en loop weg Sta op, sta op, sta op