Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: jamie foxx Songtekst: infatuation

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jamie foxx - infatuation ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van infatuation? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jamie foxx! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van jamie foxx en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals infatuation .

Origineel

Oh oh my baby oh. [Verse1:]. I have waited for so long to hear you say. I wanna spend my whole life with you (yes I do). Well I don’t mean to fuss don’t mean to push. I know you’re all alone. But there’s just one thing I have to know. [Chorus:]. Is it just infatuation?. Or is it real love? (real love?). Is it just infatuation?. Well why don’t you take me girl. And drive me in your life?. [Verse2:]. I can’t explain it. What you do to me. I get so excited when you call my name. I’m not ashamed (ah ah). Ashamed to let the whole world see. Oh girl just what you do to me. Well I’m like a child that’s lost his way. So won’t you help me?. [Chorus: x2]. Is it just infatuation?. Or is it real love?(real love?). Is it just infatuation?. (I need to know right now my darlin please). Why don’t you take me girl. And drive me in you life?. Come on baby I need to know right now. Tell what you think of about me baby?. Tell me what you think about me girl?. Oh oh oh I need to know right now. Come on come on my baby. [Hook:]. Even if I’m all alone. Girl you give me strength. I can carry on (your the special kind). Girl I’m so confused I don't know what to do. Right on right on right on. (I'm turnin' ya love its original). And like the rain that falls on me. Girl ya heal my soul. Girl ya set me free. (Girl this is how I feel). Well baby ya know how. Girl ya see that ya my. My love baby my sweetness. Can I talk to you. We really need to work this out. Without a doubt. I need to know don’t ya keep me hangin on. Well there’s no need to do me wrong. [Chorus:]. Is this just infatuation?. (Come on)I need to know right now(if it's real). What the deal tell me now come on my sweetness

 

Vertaling

Oh oh mijn baby oh. [Verse1:]. Ik heb zo lang gewacht om je te horen zeggen. Ik wil mijn hele leven met je doorbrengen (ja dat wil ik). Nou ik wil niet moeilijk doen, ik wil niet duwen. Ik weet dat je helemaal alleen bent. Maar er is maar één ding dat ik moet weten. [Refrein:]. Is het gewoon verliefdheid? Of is het echte liefde? (echte liefde?). Is het gewoon verliefdheid? Nou waarom neem je me niet meisje. En laat je me in je leven? [Verse2:]. Ik kan het niet uitleggen. Wat je met me doet. Ik raak zo opgewonden als je mijn naam roept. Ik schaam me niet. Beschaamd om het de hele wereld te laten zien. Oh meisje, wat je met me doet. Nou, ik ben als een kind dat de weg kwijt is. Dus wil je me niet helpen? [Refrein: x2]. Is het gewoon verliefdheid? Of is het echte liefde?(echte liefde?). Is het gewoon verliefdheid? (Ik moet het nu weten mijn schat). Waarom neem je me niet meisje. En neem me in je leven? Kom op schat, ik moet het nu weten. Zeg me wat je van me denkt schat? Zeg me wat je van me denkt meisje? Oh oh oh ik moet het nu weten. Kom op kom op mijn baby. [Hook:]. Zelfs als ik helemaal alleen ben. Meisje je geeft me kracht. Ik kan verder gaan (u de speciale soort). Meisje ik ben zo verward ik weet niet wat te doen. Right on right on right on. (I'm turnin' ya love its original). And like the rain that falls on me. Girl ya heal my soul. Girl ya set me free. (Girl this is how I feel). Well baby ya know how. Girl ya see that ya my. My love baby my sweetness. Kan ik met je praten. We moeten dit echt uitpraten. Zonder twijfel. Ik moet het weten, hou me niet aan het lijntje. Nou er is geen noodzaak om me verkeerd te doen. [Chorus:]. Is dit gewoon verliefdheid? (Kom op) Ik moet het nu weten (als het echt is). What the deal tell me now come on my sweetness