Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: janet jackson Songtekst: no sleeep (pkcz remix)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: janet jackson - no sleeep (pkcz remix) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van no sleeep (pkcz remix)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van janet jackson! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van janet jackson en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals no sleeep (pkcz remix) .

Origineel

Plush. Yeah. C'mon. You missing me. I'm missing you. Whenever we meet. We ain't gonna get no sleep. When I get to be. Together with you. It's fait accompli. We ain't gonna get no sleep. A vision rolling round in my head. But I don't really talk about it. I'm loving what you're doing to me. And I don't wanna do without it. Day and night. I dream of us doing whatever. But I guess I'll have to wait until that day comes. You missing me. I'm missing you. Whenever we meet. We ain't gonna get no sleep. When I get to be. Together with you. It's fait accompli. We ain't gonna get no sleep. Forty eight hours of love. Gonna be a weekend marathon. So you better get ready, my king. Cause I'ma be the queen of insomnia. Stay wide awake. For every moment we're spending together. 'Cause every second you're away. Feels like forever. You missing me. I'm missing you. Whenever we meet. We ain't gonna get no sleep. When I get to be. Together with you. It's fait accompli. We ain't gonna get no sleep. You missing me. I'm missing you. Whenever we meet. We ain't gonna get no sleep. When I get to be. Together with you. It's fait accompli. We ain't gonna get no sleep. Don't have time to sleep but we can dream. So think outside the box, my baby. Show me how much you were missing me. I'll read between the lines. And I sure hope it rains. We ain't gonna get no sleep. We ain't gonna get no sleep. We ain't gonna get no sleep

 

Vertaling

Plush. Ja. Kom op. Je mist me. Ik mis jou. Wanneer we elkaar weer zien. We krijgen geen slaap. Als ik samen ben. Samen met jou. Het is een voldongen feit. We krijgen geen slaap. Een visioen rolt rond in mijn hoofd. Maar ik praat er niet echt over. Ik hou van wat je met me doet. En ik wil niet zonder. Dag en nacht. Ik droom ervan dat we doen wat we willen. Maar ik denk dat ik zal moeten wachten tot die dag komt. Je mist me. Ik mis jou. Wanneer we elkaar ontmoeten. We zullen niet kunnen slapen. Als ik samen ben. Samen met jou. Het is een voldongen feit. We krijgen geen slaap. 48 uur van liefde. Dat wordt een weekend marathon. Dus bereid je maar voor, mijn koning. Want ik zal de koningin van de slapeloosheid zijn. Blijf klaarwakker. Voor elk moment dat we samen doorbrengen. Want elke seconde dat je weg bent. Voelt als eeuwig. Je mist me. Ik mis jou. Wanneer we elkaar weer zien. We zullen niet kunnen slapen. Als ik samen ben. Samen met jou. Het is een voldongen feit. We krijgen geen slaap. Je mist me. Ik mis jou. Wanneer we elkaar ontmoeten. We krijgen geen slaap. Als ik samen ben. Samen met jou. Het is een voldongen feit. We krijgen geen slaap. We hebben geen tijd om te slapen, maar we kunnen dromen. Dus denk buiten de doos, mijn baby. Laat me zien hoe erg je me mist. Ik zal tussen de regels lezen. En ik hoop echt dat het regent. We krijgen geen slaap. We krijgen geen slaap. We krijgen geen slaap.