Origineel
He lives all alone but the bamboo forest knows him
Now his land is taken by man he’s got nowhere left to go
When he used to roam through all of China’s mountains
It was his home–the only place he knows
He was born on the mountain’s Eastern side
Where the sun brings the morning to the sky
In the snow the human hunters hide
A shot is heard but no one hears him cry
Oh Panda Bear–my gentle friend
I don’t want to say goodby
Oh Panda Bear–when will the killing end
When will we see the light?
He can feel the night, the last sunset is in his eyes
They will carry him away, take his beauty for their prize
Ah, but hunger would have come when the bamboo forest died
Oh Panda Bear–you can’t seem to win
No matter how hard you try
Oh Panda Bear–my gentle friend
I don’t want to say goodbye
Now his body lies on the mountain’s Western side
He was sold to a man whose money has no pride
Shining fur traded for gold but the price is too high
His kind is almost gone He wants to survive
He was born on the mountain’s Eastern side
Where the sun brings the morning to the sky
If we will try to share that morning light
We will find that we all have the right to life
Oh Panda Bear–my gentle friend
I don’t want to say goodbye
Oh Panda Bear–when will the killing end
When will we get it right?
Panda
Vertaling
Hij leeft helemaal alleen maar het bamboebos kent hem
Nu zijn land is ingenomen door de mens kan hij nergens meer heen
Toen hij nog door alle bergen van China zwierf
Het was zijn thuis, de enige plek die hij kent.
Hij is geboren aan de oostkant van de berg.
Waar de zon de ochtend aan de hemel brengt
In de sneeuw verbergen de menselijke jagers zich
Een schot is gehoord maar niemand hoort hem huilen
Oh Panda Beer–mijn lieve vriend
Ik wil geen afscheid nemen
Oh Panda Beer–wanneer zal het moorden stoppen
Wanneer zullen we het licht zien?
Hij kan de nacht voelen, de laatste zonsondergang is in zijn ogen.
Ze zullen hem wegdragen, nemen zijn schoonheid als hun prijs
Ah, maar de honger zou gekomen zijn toen het bamboebos stierf
Oh Panda Beer–je kunt niet winnen
Hoe hard je het ook probeert
Oh pandabeer, mijn lieve vriend
Ik wil geen afscheid nemen
Nu ligt zijn lichaam aan de westkant van de berg
Hij werd verkocht aan een man wiens geld geen trots heeft
Glanzend bont verhandeld voor goud maar de prijs is te hoog
Zijn soort is bijna verdwenen. Hij wil overleven.
Hij is geboren aan de oostkant van de berg
Waar de zon de ochtend aan de hemel brengt
Als we proberen dat ochtendlicht te delen
Zullen we ontdekken dat we allemaal recht hebben op leven
Oh Panda Beer–mijn zachte vriend
Ik wil geen afscheid nemen
O pandabeer, wanneer houdt het moorden op?
Wanneer krijgen we het voor elkaar?
Panda