Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jennifer hudson

Songtekst:

trouble

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jennifer hudson – trouble ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van trouble? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jennifer hudson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jennifer hudson te vinden zijn!

Origineel

Right. I shoulda known that you were bad news. From the bad boy demeanor and the tattoos. ‘Cause most guys only want one thing. But I’m undecided, tryin’ to figure out if that’s you. Either way though, I think you’re worth the test drive. ‘Cause I know you’re so much better than the next guy. And a little trouble only makes for a good time. So all the normal red flags be a good sign. Don’t you come here thinking you’re balling. Oh no, ain’t down for it. You seem like trouble to me. I can tell by the way that you lean. And the way that you kiss your teeth. And you turn up so fresh and clean. Smells like trouble to me. Opposites attract, I guess this is that. Good girl, bad guy, what a perfect match. And if we fuck you gon’ wanna pay back tithes. When we finish you gon’ feel like you was baptized. See baby now you fiendin’ for a test drive. ‘Cause you don’t wanna lose your ride to the next guy. And baby trouble only makes for a good time. So all the normal red flags be a good sign. Don’t you come here thinking you’re balling. Oh no, ain’t down for it. You seem like trouble to me. I can tell by the way that you lean. And the way that you kiss your teeth. And you turn up so fresh and clean. Smells like trouble to me. I got it bad for him in the worst way. Dear Lord, how’d I get in this positioning. Should’ve never got involved in the first place. Second place never get the recognition, um. See what he doin’ to me make me have to shout it out. Gotta hold on me and that’s without a doubt. So clear now that he’s trouble starter. But I ain’t a saint neither and these ain’t no still waters. Just ‘cause all the girls are falling at your feet. Don’t mean no thing to me. ‘Til you show me where it’s at. Smells like trouble to me. Just ‘cause all the girls are falling at your feet. Don’t mean no thing to me. ‘Til you show me where it’s at. Smells like trouble to me. I shoulda known that you were bad news. (Knew you were bad news). From the bad boy demeanor and the tattoos. (All of the tattoos). I shoulda known that you were bad news. (Knew you were bad news). But I’m undecided, tryin’ to figure out if that’s you. You’re trouble to me. Don’t you come here thinking you’re balling. Oh no, ain’t down for it. You seem like trouble to me. I can tell by the way that you lean. And the way that you kiss your teeth. And you turn up so fresh and clean. Smells like trouble to me

Vertaling

Juist. Ik had moeten weten dat je slecht nieuws was. Van de slechte jongen houding en de tatoeages. Want de meeste jongens willen maar één ding. Maar ik ben onbeslist, ik probeer uit te zoeken of jij dat bent. Hoe dan ook, ik denk dat je de testrit waard bent. Want ik weet dat je zoveel beter bent dan de volgende kerel. En een beetje problemen zorgt alleen maar voor een goede tijd. Dus alle normale rode vlaggen zijn een goed teken. Kom hier niet en denk dat je aan het ballen bent. Oh nee, daar ben ik niet voor in. Je lijkt me een lastpak. Ik kan het zien aan de manier waarop je leunt. En de manier waarop je je tanden kust. En je komt zo fris en schoon opdagen. Ruikt naar problemen voor mij. Tegenpolen trekken elkaar aan, ik denk dat dit het is. Goed meisje, slechte jongen, wat een perfecte match. En als we neuken wil je tienden terugbetalen. Als we klaar zijn voel je je alsof je gedoopt bent. Kijk baby, nu heb je zin in een testrit. Want je wil je rit niet verliezen aan de volgende kerel. En baby problemen zorgen alleen maar voor een goede tijd. Dus alle normale rode vlaggen zijn een goed teken. Kom niet hier en denk dat je aan het ballen bent. Oh nee, daar ben ik niet voor in. Je lijkt me een lastpak. Ik kan het zien aan de manier waarop je leunt. En de manier waarop je je tanden kust. En je komt zo fris en schoon opdagen. Ruikt naar problemen voor mij. Ik heb het slecht met hem voor op de ergste manier. Lieve Heer, hoe ben ik in deze positie verzeild geraakt. Ik had me er in de eerste plaats nooit mee moeten bemoeien. De tweede plaats krijgt nooit de erkenning, um. Zie je wat hij me aandoet? Ik moet het uitschreeuwen. Gotta greep op mij en dat is zonder twijfel. Zo duidelijk nu dat hij is problemen starter. Maar ik ben ook geen heilige en dit zijn geen stille wateren. Alleen omdat alle meisjes aan je voeten vallen. Betekent niets voor mij. Tot je me laat zien waar het is. Het ruikt naar problemen voor mij. Alleen omdat alle meisjes aan je voeten vallen. Betekent niets voor mij. Tot je me laat zien waar het is. Ruikt als problemen voor mij. Ik had moeten weten dat je slecht nieuws was. (Wist dat je slecht nieuws was). Van de slechte jongen houding en de tatoeages. (Al die tatoeages). Ik had moeten weten dat je slecht nieuws was. (Wist dat je slecht nieuws was). Maar ik ben onbeslist, probeer uit te vinden of jij dat bent. Je bent een probleem voor mij. Kom hier niet met de gedachte dat je een baller bent. Oh nee, daar ben ik niet voor in. Je lijkt me een probleem. Ik kan het zien aan de manier waarop je leunt. En de manier waarop je je tanden kust. En je komt zo fris en schoon opdagen. Ruikt naar problemen voor mij