Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jerry lee lewis

Songtekst:

ramblin' rose

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jerry lee lewis – ramblin’ rose ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ramblin' rose? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jerry lee lewis!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jerry lee lewis te vinden zijn!

Origineel

Everyone knows she’s a ramblin’ rose She’s a beauty growin’ wild! Birds in their nest seem to whistle their best For mother nature’s favourite child! She’s got the kind of affection That just winds around your heart! You better run for protection Or she might upset your flower cart! I hate to disclose that ma ramblin’ rose Is gonna meet her Waterloo! I let her play but she can’t get away ‘Cause I know just what to do! Anyone knows you can train a rose To be a clingin’ vine! So, from this day hence, there’ll be a picket fence ‘Round that ramblin’ rose of mine! Now, everyone knows she’s a ramblin’ rose She’s a beauty growin’ wild! Birds in their nest seem to whistle their best For mamma nature’s favorite child! She’s got the kind of affection That just winds around your heart! You’d better run for protection Or she might upset your flower cart! I hate to disclose that ma ramblin’ rose Is gonna meet her Waterloo! I let her play but she can’t get away ‘Cause I know just what to do! Anyone knows you can train a rose To be a clingin’ vine! So, from this day hence, there’ll be a picket fence ‘Round that ramblin’ rose of mine!

Vertaling

Iedereen weet dat ze een dwalende roos is Ze is een schoonheid die wild groeit! Vogels in hun nest lijken het beste te fluiten Voor moeder natuur’s favoriete kind! Ze heeft het soort genegenheid Die zich om je hart windt. Je kunt beter rennen voor bescherming Of ze zou je bloemenkar kunnen verstoren! Ik haat het om te vertellen dat ma ramblin’ rose haar Waterloo zal ontmoeten! Ik laat haar spelen maar ze kan niet wegkomen Want ik weet precies wat ik moet doen. Iedereen weet dat je een roos kunt trainen tot een vastklampende wijnstok! Dus, vanaf deze dag, zal er een hek staan rond die wandelende roos van mij. Nu, iedereen weet dat ze een ramblin’ rose is Ze is een schoonheid die wild groeit. Vogels in hun nest lijken hun best te fluiten Voor mamma’s lievelingskind. Ze heeft het soort genegenheid Dat zich rond je hart windt! Je kunt beter rennen voor bescherming Of ze zou je bloemenkar kunnen verstoren! Ik haat het om te vertellen dat ma ramblin’ rose haar Waterloo zal ontmoeten! Ik laat haar spelen maar ze kan niet wegkomen Want ik weet precies wat ik moet doen. Iedereen weet dat je een roos kunt trainen tot een vastklampende wijnstok! Dus, vanaf deze dag, zal er een hek staan rond die wandelende roos van mij.