Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jessica simpson

Songtekst:

part of your world

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jessica simpson – part of your world ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van part of your world? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jessica simpson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jessica simpson te vinden zijn!

Origineel

Look at this stuff. Isn’t it neat?. Wouldn’t you think my collection’s complete?. Wouldn’t you think I’m the girl. The girl who has ev’rything?. Look at this trove. Treasures untold. How many wonders can one cavern hold?. Lookin’ around here you’d think. Sure. She’s got everything. I’ve got gadgets and gizmos aplenty. I’ve got whozits and whatzits galore. You want thingamabobs?. I got twenty. But who cares?. No big deal. I want more. I wanna be where the people are. I wanna see. Wanna see ‘em dancin’. Walkin’ around on those. Whad’ya call ‘em?. Oh – feet. Flippin’ your fins you don’t get too far. Legs are required for jumpin’, dancin’. Strollin’ along down a. What’s that word again?. Street. Up where they walk. Up where they run. Up where they stay all day in the sun. Wanderin’ free. Wish I could be. Part of that world. What would I give. If I could live. Outta these waters?. What would I pay. To spend a day. Warm on the sand?. Betcha on land. They understand. Bet they don’t reprimand their daughters. Bright young women. Sick o’ swimmin’. Ready to stand. And I’m ready to know what the people know. Ask ‘em my questions. And get some answers. What’s a fire and why does it. What’s the word? Burn?. When’s it my turn?. Wouldn’t I love. Love to explore that shore up above?. Out of the sea. Wish I could be. Part of that world. Out of the sea. Wish I could be. Part of your world

Vertaling

Kijk eens naar dit spul. Is het niet gaaf? Zou je niet denken dat mijn collectie compleet is? Zou je niet denken dat ik het meisje ben. Het meisje dat alles heeft? Kijk naar deze schat. Onnoemelijke schatten. Hoeveel wonderen kan één grot bevatten? Als je hier rondkijkt, zou je denken. Zeker. Ze heeft alles. Ik heb gadgets en gizmos in overvloed. Ik heb whozits en whatzits in overvloed. Wil je dingetjes ? Ik heb er twintig. Maar wat maakt het uit? Maakt niet uit. Ik wil meer. Ik wil zijn waar de mensen zijn. Ik wil ze zien. Ik wil ze zien dansen. Rondlopen op die. Hoe noem je ze? Oh – voeten. Als je met je vinnen zwaait kom je niet ver. Benen zijn nodig om te springen, te dansen. Strollin’ along down a. Wat is dat woord ook alweer? Straat. Daar waar ze lopen. Daar waar ze rennen. Waar ze de hele dag in de zon zitten. Vrij ronddwalen. Ik wou dat ik dat kon zijn. Deel van die wereld. Wat zou ik geven. Als ik kon leven. Uit deze wateren? Wat zou ik betalen. Om een dag door te brengen. Warm op het zand? Wedden dat je aan land bent. Zij begrijpen het. Wedden dat ze hun dochters niet berispen. Slimme jonge vrouwen. Ziek van het zwemmen. Klaar om op te staan. En ik ben klaar om te weten wat de mensen weten. Stel ze mijn vragen. En antwoorden te krijgen. Wat is een vuur en waarom doet het. Wat is het woord? Branden? Wanneer is het mijn beurt? Zou ik het niet heerlijk vinden. Die kust daarboven verkennen? Uit de zee. Ik wou dat ik kon zijn. Deel uitmaken van die wereld. Uit de zee. Ik wou dat ik… Deel van jouw wereld