Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jessie j

Songtekst:

one night lover

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jessie j – one night lover ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van one night lover? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jessie j!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jessie j te vinden zijn!

Origineel

It’s about time that I see. There’s so much more to me. Than just being your one night lover. I’m just losing sleep. Please just let me be. I can’t be your one night lover. We broke up almost a year ago. You hit me up, say I’m down the road. I’m coming over because I’m feeling low. I hate that you know when I’m home. Lights off, light a fire. Why do I let you in?. You kiss my neck, then we fuck. Then you leave again. Who we fooling?. How we gon’ be normal friends. When you just want me when I’m home?. You know I’m there for ya. You know I’m there. I love the shit out of you. But this ain’t fair. You know I care for you. You know I care. But you broke my, broke my heart. And this ain’t, this ain’t fair. It’s about time that I see. There’s so much more to me. Than just being your one night lover (one night lover). I’m just losing sleep. Please just let me be. I can’t be your one night lover (one night lover). I can’t, I can’t, I can’t be that girl (hell naw). I can’t, I can’t (one night lover). I can’t, I can’t if I’m not your girl (hell naw). I can’t, I can’t (one night lover). You come back when you notice someone else. You don’t want me, you just want me by myself. So when you want it, you can take me off the shelf. Dust me off when I get home. It hurts too much to switch it off and just be cool. Can’t do it, because I’m still in love with you. Hardest thing, hardest thing to ever do. To be alone when I get home. You know I’m there for ya. You know I’m there. I love the shit out of you. But this ain’t fair. You know I care for you. You know I care. But you broke my, broke my heart. And this ain’t, this ain’t fair. It’s about time that I see. There’s so much more to me. Than just being your one night lover. I’m just losing sleep. Please just let me be. I can’t be your one night lover. I can’t, I can’t, I can’t be that girl (hell na). I can’t, I can’t (one night lover). I can’t, I can’t if I’m not your girl (hell na). I can’t, I can’t (one night lover). I’m worth more than this. Blow us out, make a wish. Lord, let me survive without his loving. It started with a kiss. We had a what, when kind of truth. But it’s goodbye. It’s back to being nothing. It’s better for us both, I think, for us to let us go. It’s been so long my heart feels like it’s running. But I won’t wait around to be crowned the lost and found (no). So it’s goodbye, it’s back to being nothing. It’s about time that I see (it’s about time). There’s so much more to me (so much more). Than just being your one night lover (one night lover). I’m just losing sleep (I’m just losing sleep). Please just let me be (please just let me be). I can’t be your one night lover (one night lover). I can’t, I can’t, I can’t be that girl (hell na). I can’t, I can’t (one night lover). I can’t, I can’t if I’m not your girl (if I’m not your girl). I can’t, I can’t, hey (one night lover)

Vertaling

Het wordt tijd dat ik het zie. Er is zoveel meer voor mij. Dan alleen maar je one night lover te zijn. Ik verlies gewoon mijn slaap. Alsjeblieft, laat me met rust. Ik kan je minnaar voor één nacht niet zijn. We zijn bijna een jaar geleden uit elkaar gegaan. Je belt me op, zegt dat ik op de weg zit. Ik kom langs omdat ik me slecht voel. Ik haat het dat je weet wanneer ik thuis ben. Lichten uit, steek een vuurtje aan. Waarom laat ik je binnen? Je kust mijn nek, dan neuken we. Dan ga je weer weg. Wie houden we voor de gek? Hoe kunnen we normale vrienden zijn. Als je me alleen maar wilt als ik thuis ben? Je weet dat ik er voor je ben. Je weet dat ik er ben. Ik hou zielsveel van je. Maar dit is niet eerlijk. Je weet dat ik om je geef. Je weet dat ik om je geef. Maar je brak mijn, brak mijn hart. En dit is niet, dit is niet eerlijk. Het wordt tijd dat ik het inzie. Er is zoveel meer voor mij. Dan alleen maar je one night lover (one night lover) te zijn. Ik verlies gewoon mijn slaap. Alsjeblieft, laat me met rust. Ik kan je one night lover niet zijn. Ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan dat meisje niet zijn (hell naw). Ik kan het niet, ik kan het niet (one night lover). I can’t, I can’t if I’m not your girl (hell naw). Ik kan het niet, ik kan het niet (one night lover). U komt terug wanneer u iemand anders opmerkt. Je wilt me niet, je wilt me alleen. Dus als je het wilt, kun je me van de plank halen. Stof me af als ik thuiskom. Het doet te veel pijn om het uit te schakelen en gewoon cool te zijn. Ik kan het niet, omdat ik nog steeds verliefd op je ben. Moeilijkste ding, moeilijkste ding om ooit te doen. Om alleen te zijn als ik thuis kom. Je weet dat ik er voor je ben. Je weet dat ik er ben. Ik hou zielsveel van je. Maar dit is niet eerlijk. Je weet dat ik om je geef. Je weet dat ik om je geef. Maar je brak mijn, brak mijn hart. En dit is niet, dit is niet eerlijk. Het wordt tijd dat ik het inzie. Er is zoveel meer voor mij. Dan alleen maar je one night lover te zijn. Ik verlies gewoon mijn slaap. Alsjeblieft, laat me met rust. Ik kan je minnaar voor één nacht niet zijn. Ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan dat meisje niet zijn (hell na). Ik kan het niet, ik kan het niet (one night lover). Ik kan het niet, ik kan het niet als ik niet je meisje ben (hell na). I can’t, I can’t (one night lover). Ik ben meer waard dan dit. Blaas ons uit, doe een wens. Heer, laat me overleven zonder zijn liefde. Het begon met een kus. We hadden een wat, wanneer soort van waarheid. Maar het is vaarwel. Het is terug naar niets zijn. Het is beter voor ons beiden, denk ik, om ons te laten gaan. Het is al zo lang geleden, mijn hart voelt alsof het op hol slaat. Maar ik zal niet wachten om te worden gekroond tot de verloren en gevonden (nee). Dus het is vaarwel, het is terug naar niets zijn. Het wordt tijd dat ik het zie (het wordt tijd). There’s so much more to me (zo veel meer). Than just being your one night lover (een nacht minnaar). I’m just losing sleep (Ik ben gewoon aan het verliezen slaap). Please just let me be (alsjeblieft laat me gewoon zijn). I can’t be your one night lover (ik kan je minnaar voor één nacht niet zijn). I can’t, I can’t, I can’t be that girl (hell na). I can’t, I can’t (one night lover). I can’t, I can’t if I’m not your girl (als ik je meisje niet ben). I can’t, I can’t, hey (one night lover)