Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jethro tull

Songtekst:

the whaler’s dues

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jethro tull – the whaler’s dues ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the whaler’s dues? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jethro tull!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jethro tull te vinden zijn!

Origineel

Money speaks. Soft hearts lose. The truth only whispers It’s the whaler’s dues I’ve been running on diesel. Been running on coal Running on borrowed time, if truth’s to be told Two whales in the ocean, cruising the night Search for each other before we turn out their light Been accused of deep murder on the North Atlantic swell But I have three hungry children and a young wife as well And behind stand generations of hard hunting men Who raised a glass to the living, and went killing again Are you with me? Money speaks, soft hearts lose. The truth only whispers Now pay the whaler’s dues Can you forgive me? Now I’m old and I sit land-locked in a back-country jail To reflect on all of my sins and the death of the whale Send me back down the ages. Put me to sea once again When the oceans were full — yes, and men would be men Can you forgive me?

Vertaling

Geld spreekt. Zachte harten verliezen. De waarheid fluistert alleen Het is de contributie van de walvisjager Ik heb op diesel gedraaid. Op kolen gelopen Lopen op geleende tijd, als de waarheid verteld moet worden Twee walvissen in de oceaan, cruisen door de nacht Zoeken elkaar voor we hun licht doven Beschuldigd van moord op de Noord-Atlantische deining Maar ik heb drie hongerige kinderen en ook nog een jonge vrouw En daarachter staan generaties van hard jagende mannen Die het glas hieven op de levenden, en weer gingen moorden Sta je achter me? Geld spreekt, zachte harten verliezen. De waarheid fluistert alleen. Betaal nu de walvisvaardersbijdrage Kun je me vergeven? Nu ben ik oud en zit ik opgesloten in een gevangenis in het binnenland Om na te denken over al mijn zonden en de dood van de walvis Stuur me terug door de eeuwen heen. Zet me weer op zee Toen de oceanen vol waren — ja, en mannen mannen zouden zijn Kun je me vergeven?