Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Jim Bakkum

Songtekst:

Santa Claus Is Comin' To Town

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Jim Bakkum – Santa Claus Is Comin’ To Town ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Santa Claus Is Comin' To Town? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jim Bakkum!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Jim Bakkum te vinden zijn!

Origineel

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town

He’s making a list
He’s checking it twice
He’s gonna find out
Who’s naughty or nice

Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town

He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake

So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town

The kids in girl and boyland
Will have a jubilee
They’re gonna build a toyland
All around the Christmas tree

So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa Claus (is comin’ to town)
Santa Claus (is comin’ to town)
Santa Claus is comin’
Santa Claus is comin’
Santa Claus is comin’
To town

Vertaling

Je kunt maar beter uitkijken
Je kunt maar beter niet huilen
Je kunt maar beter niet mokken
Ik zal je vertellen waarom
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad

Hij maakt een lijst
Hij controleert hem tweemaal
Hij gaat ontdekken wie er ondeugend of lief is geweest
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad

Hij ziet je als je slaapt
Hij weet wanneer je wakker bent
Hij weet of je slecht of goed bent geweest
Dus wees goed in hemelsnaam *)

Dus je kunt maar beter uitkijken
Je kunt maar beter niet huilen
Je kunt maar beter niet mokken
Ik zal je vertellen waarom
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad

De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad

Hij ziet je, als je slaapt
Hij weet wanneer je wakker bent
Hij weet of je slecht of goed bent geweest
Dus wees goed in hemelsnaam

Dus je kunt maar beter uitkijken
Je kunt maar beter niet huilen
Je kunt maar beter niet mokken
Ik zal je vertellen waarom

De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad
De Kerstman komt naar de stad

Dat is het
Hij komt

*) Lett. voor goedheids zaak.
Een uitroep, waar voor wij “in hemelsnaam”
of “alsjeblieft” o.i.d. voor gebruiken.