Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: jimmy roselli Songtekst: prisoner of love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jimmy roselli - prisoner of love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van prisoner of love? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jimmy roselli! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van jimmy roselli en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals prisoner of love .

Origineel

Someone that I belong to Doesn't belong to me Someone who can't be faithful Knows that I have to be Wonder if I am wrong to give her my loyalty Why should I be a lone soul Why can't I be my own soul Alone from night to night you'll find me Too weak to break the chains that bind me I need no shackles to remind me I'm just a prisner of love For one comand I stand and wait now From one who's master of my Fate now I can't escape for it's too late now I'm just a prisoner of love What's the good of my caring if someone is sharing Those arms with me Although she has another I can't have another For I'm not free She's in my dreams awake or sleeping Up on my knees to her I'm creeping My very life is in her keeping I'm just a prisoner of love. Love.

 

Vertaling

Iemand waar ik bij hoor Hoort niet bij mij Iemand die niet trouw kan zijn Weet dat ik dat moet zijn Vraagt zich af of ik fout zit door haar mijn trouw te geven Waarom moet ik een eenzame ziel zijn Waarom kan ik niet mijn eigen ziel zijn Alleen van nacht tot nacht zul je me vinden Te zwak om de ketenen te breken die mij binden Ik heb geen ketenen nodig om me eraan te herinneren Ik ben slechts een gevangene van de liefde Op één bevel sta ik nu te wachten Van iemand die nu meester is van mijn lot Ik kan niet ontsnappen want het is nu te laat Ik ben slechts een gevangene van de liefde Wat is het nut van mijn zorg als iemand die armen met mij deelt Hoewel ze een ander heeft Ik kan geen ander hebben Want ik ben niet vrij Ze is in mijn dromen, wakker of slapend Op mijn knieën kruip ik naar haar toe Mijn hele leven is in haar handen Ik ben slechts een gevangene van de liefde. Liefde.