Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Jo Lemaire Songtekst: Jalousie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Jo Lemaire - Jalousie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Jalousie? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jo Lemaire! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter J van Jo Lemaire en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Jalousie .

Origineel

serait-ce vrai que le loup et l'agneau côte à côte ne font pas bon ménage si la nature nous a rendu tous deux différents et que tout nous sépare que faire quand on est comme l'eau et le feu de ces émotions qui nous dépassent coup de poker et jeux dangereux le redoux qui fait fondre la glace jalousie le diable au corps quand tu t'en vas maladie à ta merci entre tes bras quel est ce prodige sur notre chemin cet élan de fougue et de courage qui nous rend vaillants tels deux chevaliers en tournoi s'arrachant la victoire comme un buisson ardent dans le froid sibérien aurais-je touché la corde sensible obsession sublime qui nous sert de tremplin pour un saut de la mort intrépide jalousie le diable au corps quand tu t'en vas maladie à ta merci entre tes bras jalousie le diable au corps quand tu t'en vas maladie à ta merci entre tes bras jalousie le diable au corps quand tu t'en vas maladie à ta merci entre tes bras jalousie le diable au corps quand tu t'en vas maladie à ta merci entre tes bras

 

Vertaling

zou het waar zijn dat de wolf en het lam zij aan zij mengen zich niet als de natuur ons beiden heeft gemaakt anders en dat alles ons scheidt wat te doen als we zijn zoals water en vuur van die emoties die ons te boven gaan pokerschot en gevaarlijke spellen de warmte die het ijs smelt jaloezie de duivel voor het lichaam als je gaat ziekte aan je genade tussen je armen wat is dit wonder onderweg dit momentum van passie en moed wie maakt ons dapper zulke twee ridders in toernooi overwinning trekken als een brandende struik in de Siberische kou zou ik het akkoord hebben aangeraakt sublieme obsessie die dient als onze springplank voor een onverschrokken doodssprong jaloezie de duivel voor het lichaam als je gaat ziekte aan je genade tussen je armen jaloezie de duivel voor het lichaam als je gaat ziekte aan je genade tussen je armen jaloezie de duivel voor het lichaam als je gaat ziekte aan je genade tussen je armen jaloezie de duivel voor het lichaam als je gaat ziekte aan je genade tussen je armen