Origineel
Oh, Mary was a maiden
When the birds began to sing
She was sweeter than the blooming rose
So early in the spring
Her thoughts were gay and happy
And the morning gay and fine
For her lover was a river boy
From the river in the pines
Now Charlie, he got married
To his Mary in the spring
When the trees were budding early
And the birds began to sing
But early in the autumn
When the fruit is in the wine
I'll return to you, my darling
From the river in the pines
It was early in the morning
In Wisconsin's dreary clime
When he rode the fatal rapids
For that last and fatal time
They found his body lying
On the rocky shore below
Where the silent water ripples
And the whispering cedars blow
Now every raft of lumber
That comes down the Chippewa
There's a lonely grave that's
Visited by drivers on their way
They plant wild flowers upon it
In the morning fair and fine
'Tis the grave of two young lovers
From the river in the pines
Vertaling
Oh, Mary was een meisje
Toen de vogels begonnen te zingen
Ze was zoeter dan de bloeiende roos
Zo vroeg in de lente
Haar gedachten waren vrolijk en blij
And the morning gay and fine
Want haar minnaar was een rivierjongen
Van de rivier in de dennen
Nu Charlie, hij trouwde
Met zijn Mary in de lente
When the trees were budding early
En de vogels begonnen te zingen
Maar vroeg in de herfst
Als het fruit in de wijn zit
zal ik naar je terugkeren, mijn lieveling
Van de rivier in de dennen
Het was vroeg in de morgen
In het sombere klimaat van Wisconsin
Toen hij de fatale stroomversnelling bereed
Voor die laatste en fatale keer
Ze vonden zijn lichaam liggend
Op de rotsachtige oever beneden
Waar het stille water kabbelt
En de fluisterende ceders blazen
Nu elk vlot van hout
dat de Chippewa afvaart
is er een eenzaam graf dat
bezocht door chauffeurs op hun weg
Ze planten er wilde bloemen op
In de ochtend mooi en fijn
'T is het graf van twee jonge geliefden
From the river in the pines