Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

joan jett

Songtekst:

victim of circumstance

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joan jett – victim of circumstance ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van victim of circumstance? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joan jett!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van joan jett te vinden zijn!

Origineel

The police were waitin’ when the sun came up You better move your ass Or we’ll really get rough I never wanted trouble But I sure got enough I’m bad at bein’ subtle But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance Didn’t you know Just a victim of circumstance Doesn’t it show I’m just a victim of circumstance Wherever I go Just a victim of bad reputation I go no chance of shakin’ Really gets you down when you don’t belong An’ everyone around says you growed up wrong But why do they resent it, I ain’t doin’ anything They say that I’m demented an’ I never could sing Then everywhere I went I caused them such alarm You know I never meant to cause anybody harm, no Just a victim of circumstance Didn’t you know Just a victim of circumstance Doesn’t it show I’m just a victim of circumstance Wherever I go Just a victim of bad reputation I go no chance of shakin’ I’ve been laughed at, I’ve been shut out But let there be no doubt Never been afraid of chances I been takin’ The police are waitin’ when the sun came up You better move your ass Or we’ll really get rough I never wanted trouble But I sure get enough I’m bad at bein’ subtle But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance Didn’t you know Just a victim of circumstance Doesn’t it show I’m just a victim of circumstance Wherever I go Just a victim of bad reputation I go no chance of shakin’

Vertaling

De politie wachtte toen de zon opkwam. Je kunt beter opzij gaan Of we worden echt ruw. Ik heb nooit problemen gewild Maar ik heb er genoeg Ik ben slecht in subtiel zijn Maar ik ben niet zo stoer, nee Just a victim of circumstance Wist je dat niet? Just a victim of circumstance Is het niet duidelijk Ik ben gewoon een slachtoffer van omstandigheden Waar ik ook ga Gewoon een slachtoffer van een slechte reputatie I go no chance of shakin’ Het maakt je verdrietig als je er niet bij hoort En iedereen zegt dat je verkeerd bent opgegroeid Maar waarom nemen ze het me kwalijk, ik doe niets Ze zeggen dat ik dement ben en dat ik nooit heb kunnen zingen Overal waar ik kwam, maakte ik ze zo ongerust Je weet dat het nooit mijn bedoeling was om iemand kwaad te doen, nee Gewoon een slachtoffer van omstandigheden Wist je dat niet? Just a victim of circumstance Is dat niet duidelijk? Ik ben gewoon een slachtoffer van omstandigheden Waar ik ook ga Gewoon een slachtoffer van een slechte reputatie I go no chance of shakin’ I’ve been laughed at, I’ve been shut out Maar laat er geen twijfel over bestaan Nooit bang geweest voor de kansen die ik nam De politie wacht als de zon opkomt. Je kunt maar beter opschieten Of het wordt echt ruw. Ik heb nooit problemen gewild Maar ik krijg er genoeg Ik ben slecht in subtiel zijn Maar ik ben niet zo stoer, nee Just a victim of circumstance Wist je dat niet? Just a victim of circumstance Is het niet duidelijk Ik ben gewoon een slachtoffer van omstandigheden Waar ik ook ga Gewoon een slachtoffer van een slechte reputatie I go no chance of shakin’