Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: joan osborne Songtekst: masters of war

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joan osborne - masters of war ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van masters of war? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joan osborne! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van joan osborne en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals masters of war .

Origineel

[Verse 1] Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build all the bombs You that hide behind walls You that hide behind desks I just want you to know I can see through your masks [Verse 2] You that never done nothing But build to destroy You play with my world Like it’s your little toy You put a gun in my hand And you hide from my eyes Then you turn and run farther While the fast bullets fly [Verse 3] Like Judas of old You lie and deceive World war can be won You want me to believe But I see through your eyes And I see through your brain Like I see through the water That runs down my drain [Verse 4] You fasten all the triggers For the others to fire Then you sit back and watch When the death count gets higher You hide in your mansion While young people’s blood Flows out of their bodies And is buried in the mud [Verse 5] You’ve thrown the worst fear That can ever be hurled The fear to bring children Into the world For threatening my babies Unborn and unnamed Ah, ain't worth the blood That runs in your veins [Verse 6] How much do I know To talk out of turn You might say that I’m young You might say I’m unlearned But there’s one thing I know Though I’m younger than you Even Jesus would never Forgive what you do [Verse 7] Let me ask you one question Is your money that good? Will it buy you forgiveness? Do you think that it could? I think you will find When your death takes its toll All the money you made Will never buy back your soul [Verse 8] When day you will die And your death may come soon I'll follow your casket In the pale afternoon And I’ll watch while you’re lowered Down to your deathbed I’ll stand over your grave 'Till I’m sure that you’re dead

 

Vertaling

[Verse 1] Kom, jullie meesters van de oorlog Jullie die alle kanonnen bouwen Jullie die de doodsvliegtuigen bouwen Jullie die alle bommen bouwen Jullie verbergen je achter muren Jullie die je achter bureaus verstoppen Ik wil alleen dat jullie weten dat ik door jullie maskers heen kan kijken [Verse 2] Jij die nooit iets gedaan hebt maar bouwen om te vernietigen Je speelt met mijn wereld Alsof het jouw kleine speeltje is Je legt een pistool in mijn hand En je verstopt je voor mijn ogen Dan draai je je om en rent verder Terwijl de snelle kogels vliegen [Verse 3] Zoals Judas van oudsher Je liegt en bedriegt De wereldoorlog kan gewonnen worden Je wilt dat ik geloof Maar ik zie door je ogen En ik zie door je hersenen Zoals ik door het water kijk Dat door mijn afvoer loopt [Verse 4] You fasten all the triggers voor de anderen om te vuren Dan leun je achterover en kijk Wanneer het aantal doden hoger wordt Je verstopt je in je herenhuis Terwijl het bloed van jonge mensen uit hun lichamen stroomt En begraven wordt in de modder. [Vers 5] Je hebt de ergste angst gegooid Die ooit gegooid kan worden De angst om kinderen te baren Op de wereld te zetten Voor het bedreigen van mijn baby's Ongeboren en naamloos Ah, het is het bloed niet waard That runs in your ains [Verse 6] How much do I know Om voor mijn beurt te praten Je zou kunnen zeggen dat ik jong ben Je zou kunnen zeggen dat ik ongeleerd ben Maar er is één ding dat ik weet Al ben ik jonger dan jij Zelfs Jezus zou nooit vergeven wat jij doet [Vers 7] Laat me je één vraag stellen. Is je geld zo goed? Kun je er vergeving mee kopen? Denk je dat het dat kan? Ik denk dat je zult vinden wanneer je dood zijn tol eist Al het geld dat je hebt verdiend zal nooit je ziel terug kopen [Vers 8] Op een dag zul je sterven En je dood kan snel komen Zal ik je kist volgen In de bleke namiddag En ik zal toekijken terwijl je wordt neergelaten naar je sterfbed Ik zal boven je graf staan Tot ik zeker weet dat je dood bent