Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

joan osborne

Songtekst:

work on me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joan osborne – work on me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van work on me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joan osborne!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van joan osborne te vinden zijn!

Origineel

The way a whiskey tingles downward The way a storm can boil a sea The way the summer makes everybody younger That is how you work on me The way your freight train rocks the coal cars The way a river carves its bed The way a hand fits inside a pocket That is how you live in my head If I had known I would miss you like this I would have made movies of every kiss The way a cloud engulfs a jet plane The way a woman sips her tea The way a song fills the atmosphere That is how you work on me If I had known I would miss you like this Ah, ah, ah, ah I would have made movies of every kiss Ah, ah, ah, ah The way the wind can whip the branches The way a kind word sets me free After the rain, all the world is new again That is how you work on me, how you work on me Oh, how you work on me How you work on me

Vertaling

De manier waarop een whisky naar beneden tintelt De manier waarop een storm een zee kan doen koken De manier waarop de zomer iedereen jonger maakt Zo werk je op mij De manier waarop je goederentrein de kolenwagons laat schudden De manier waarop een rivier zijn bedding uitsnijdt De manier waarop een hand in een zak past Dat is hoe je in mijn hoofd leeft Als ik had geweten dat ik je zo zou missen zou ik van elke kus een film hebben gemaakt De manier waarop een wolk een straalvliegtuig omhult De manier waarop een vrouw van haar thee nipt De manier waarop een liedje de atmosfeer vult Dat is hoe je op mij inwerkt Als ik had geweten dat ik je zo zou missen Ah, ah, ah, ah Ik zou films hebben gemaakt van elke kus Ah, ah, ah, ah De manier waarop de wind de takken kan geselen De manier waarop een vriendelijk woord me bevrijdt Na de regen, is de wereld weer nieuw Dat is hoe je op me inwerkt, hoe je op me inwerkt Oh, hoe je werkt op mij Hoe je op mij inwerkt