Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

joao carreiro capataz

Songtekst:

paixão goiana

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joao carreiro capataz – paixão goiana ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van paixão goiana? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joao carreiro capataz!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van joao carreiro capataz te vinden zijn!

Origineel

Não tem base e nem quantia,. Não tem dia nem semana,. Para eu cair nos braços da minha paixão goiana.. Em Trindade conheci, um encanto de menina,. Nascida em Goiatuba, criada em Pontalina,. Ao me apaixonar por ela, foi grande meu desengano,. Ferido pela saudade, procurei em todas as cidades,. Do Centro-Oeste goiano.. Não tem base e nem quantia. Não tem dia nem semana. Para eu cair nos braços da minha paixão goiana.. Procurei minha paixão, na querida Itajá,. Em mineiros e caçu, Bom Jesus e Iporá,. Rio Verde e Jataí, Doverlândia e Caiapônia,. Do saudoso Paulo Lopes, Santa Helena e Quirinópolis,. Aragarças e Britânia.. Não tem base e nem quantia,. Não tem dia nem semana,. Para eu cair nos braços da minha paixão goiana.. Procurei em Aporé, em Itarumã passei,. Em Jussara ouvi notícias, dos olhos que eu adorei,. Em Bom Jardim terminou, o meu rodeio tirano,. E voltei para Itumbiara, trazendo a jóia mais cara,. Do Centro-Oeste goiano.. Não tem base e nem quantia,. Não tem dia nem semana,. Para eu cair nos braços da minha paixão goiana.

Vertaling

Het heeft geen basis en geen bedrag. Er is geen dag of week. Voor mij om in de armen te vallen van mijn Goian passie… In Trindade ontmoette ik, een charmant meisje,. Geboren in Goiatuba, opgegroeid in Pontalina. Toen ik verliefd op haar werd, was mijn teleurstelling groot. Gekweld door verlangen, doorzocht ik alle steden. in het middenwesten van Goias… Er is geen basis of bedrag. Er is geen dag of week. Voor mij om in de armen te vallen van mijn Goian passie… Ik zocht mijn passie, in het dierbare Itajá… In mijnwerkers en caçu, Bom Jesus en Iporá. Rio Verde en Jataí, Doverlândia en Caiapônia. Wijlen Paulo Lopes, Santa Helena en Quirinópolis… Aragarças en Britânia… Er is geen basis of bedrag. Er is geen dag of week… Voor mij om in de armen te vallen van mijn Goeriaanse passie… Ik keek in Aporé, in Itarumã passeerde ik,… In Jussara hoorde ik nieuws, over de ogen die ik aanbad. In Bom Jardim eindigde mijn tirannieke rodeo. En ik keerde terug naar Itumbiara, met het duurste juweel,. …in het middenwesten van Goias… Er is geen basis en geen bedrag. Er is geen dag of week… Voor mij om in de armen van mijn Goian passie te vallen.