Origineel
Coração tá machucado, judiado de amor. Saudade pegou na veia, depois que ela me deixou. O amor dessa mulher dominou meu coração. Me deixou alucinado eu fiquei desesperado. Sem rumo, sem direção. Tô na rua, tô largado. Feito um cão abandonado. Isso não é vida não. Tem alguém ouvindo ai. Traz uma aí pra eu beber. Eu tô numa judieira já liguei a noite inteira. E ela não quis me atender. Se ela nunca mais voltar. Vou me acabar de vez. Vou enchendo meu caneco. De cabaré a boteco. Já tô virando freguês
Vertaling
Het hart is gekneusd, beschadigd door de liefde. Saudade gevangen in de ader, nadat ze me verliet. De liefde van deze vrouw beheerste mijn hart. Het liet me hallucineren, ik was wanhopig. Zonder richting, zonder richting. Ik sta op straat, ik ben verlaten. Als een achtergelaten hond. Dit is geen leven. Er luistert iemand. Breng me er een te drinken. Ik zit in de problemen, ik heb de hele nacht gebeld. En ze wou niet antwoorden. Als ze nooit meer terugkomt. Dan ben ik voorgoed klaar. Ik ga mijn mok vullen. Van cabaret tot bar. Ik ben al een vaste