Origineel
Estou tão frágil um vendaval de emoções. E devasta o meu coração. Um pensamento dois lados de uma paixão. Que não sei pra onde vou correr. Mais te quero assim toda só pra mim entre o não e o sim. Quem será que vai vencer. Bem mais forte que o vento na onda de sentimentos. Nos seus braços como eu quero estar. Bem mais forte que o vento vai e vem do pensamento. Desse sonho não quero acorda. Bem mais forte que o vento na onda de sentimentos. Nos seus braços como eu quero estar. Bem mais forte que o vento vai e vem do pensamento. Desse sonho não quero acorda
Vertaling
Ik ben zo breekbaar een storm van emoties. En het verwoest mijn hart. Een gedachte twee kanten van een passie Ik weet niet waar ik heen moet rennen. Mais te quero assim sólo para mim entre o não e o sim. Ik vraag me af wie er gaat winnen. Veel sterker dan de wind in de golf van gevoelens. In je armen zoals ik wil zijn. Veel sterker dan de wind die komt en gaat van gedachten. Ik wil niet wakker worden uit deze droom. Veel sterker dan de wind op de golf van gevoelens. In je armen zoals ik wil zijn. Veel sterker dan de wind van gedachte komt en gaat. Uit deze droom wil ik niet wakker worden