Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

joao mineiro e marciano

Songtekst:

o homem de nazareth

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joao mineiro e marciano – o homem de nazareth ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o homem de nazareth? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joao mineiro e marciano!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van joao mineiro e marciano te vinden zijn!

Origineel

Mil novecentos e setenta e três. Tanto tempo faz que ele morreu. O mundo se modificou. Mas ninguém jamais o esqueceu. E eu, sou ligado no que ele falou. Sou parado no que ele deixou. O mundo só será feliz. Se a gente cultivar o amor. Hey irmão, vamos seguir com fé. Tudo que ensinou. O homem de nazareth. Reis e rainhas que esse mundo viu. Todo o povo sempre dirigiu. Caminhando em busca de uma luz. Sob o símbolo de sua cruz. E eu, sou ligado no que ele falou. Sou parado no que ele deixou. O mundo só será feliz. Se a gente cultivar o amor. Hey irmão, vamos seguir com fé. Tudo que ensinou. O homem de nazareth. Ele era um rei. Mas foi humilde o tempo inteiro. Ele foi filho de carpinteiro. E nasceu em uma manjedoura. Não saiu jamais. Muito longe de sua cidade. Não cursou nenhuma faculdade. Mas na vida ele foi doutor. Ele modificou o mundo inteiro. Ele modificou o mundo inteiro. Ele modificou o mundo inteiro. Ele revolucionou o mundo inteiro. Hey irmão, vamos seguir com fé. Tudo que ensinou. O homem de nazareth

Vertaling

Duizend negenhonderd drieënzeventig. Zo lang is het geleden dat hij stierf. De wereld is veranderd. Maar niemand is hem ooit vergeten. En ik, ik ben verbonden met wat hij zei. Ik ben nog steeds in wat hij achterliet. De wereld zal alleen gelukkig zijn als we liefde cultiveren. Hé broeder, laten we in geloof volgen. Alles wat hij leerde. De man van Nazareth. Koningen en koninginnen die deze wereld heeft gezien. Alle mensen die ooit geleid hebben. Lopend op zoek naar een licht. Onder het symbool van zijn kruis. En ik, ik ben gebonden in wat hij sprak. Ik ben gestopt bij wat hij achterliet. De wereld zal alleen gelukkig zijn als we liefde cultiveren. Hé broeder, laten we in geloof volgen. Alles wat hij leerde. De man van Nazareth. Hij was een koning. Maar hij was de hele tijd bescheiden. Hij was de zoon van een timmerman. En hij werd geboren in een kribbe. Hij is nooit weggegaan. Ver weg van zijn geboortestad. Hij ging niet naar de universiteit. Maar in het leven was hij een dokter. Hij veranderde de hele wereld. Hij veranderde de hele wereld. Hij veranderde de hele wereld. Hij revolutioneerde de hele wereld. Hé broeder, laten we in geloof volgen. Alles wat hij leerde. De man van Nazareth