Origineel
Sem procurar palavras pra dizer. Rasgue o verbo de uma vez. Faça a mala e vai embora. Eu sei que você tenta esconder. Que outro alguém em sua vida. Faz presença nesta hora. Você disfarce e pensa que me engana. Já notei que nossa cama. Ta pequena pra nois dois. Prefiro prevenir enquanto e tempo. Vou sofrer nesse momento. Mas não vou chorar depois. Eu já sei. Que outro homem já roubou você de mim. O que é que ele faz que é tão gostoso assim. Que supera tanto amor que eu te dei. Eu já sei. Vou tirar você de vez da minha vida. Por favor me diga antes da partida. Que te amando aonde foi que eu errei excluir
Vertaling
Zonder woorden te zoeken om te zeggen. Verscheur het in één klap. Pak je tas in en vertrek. Ik weet dat je probeert te verbergen Dat iemand anders in je leven Is er voor jou op dit moment Je vermomt het en denkt dat je me voor de gek houdt. Ik heb gemerkt dat ons bed. Het is te klein voor ons beiden. Ik voorkom het liever nu het nog kan. Ik zal lijden op dit moment. Maar ik zal later niet huilen. Ik weet het al. Dat een andere man je al van me gestolen heeft. Wat doet hij dat zo heerlijk is. Dat het alle liefde verslaat die ik je heb gegeven. Ik weet het al. Ik ga je voorgoed uit mijn leven bannen. Vertel het me alsjeblieft voordat je weggaat. Dat liefhebbende van je, waar ging ik in de fout?