Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: joell ortiz Songtekst: move on

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: joell ortiz - move on ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van move on? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van joell ortiz! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van joell ortiz en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals move on .

Origineel

Alright! Whassup my nigga? You say your name is John? Joell Ortiz Yeah yeah I know I'm familiar with the interview shit I know what you gon' ask I got you, don't even stress it No I don't respond with answers that fit a script So the repetition'll make a nigga flip We in the game of smoke and mirrors, those engineerin a bigger spliff Blowin circles out they mouth, gettin praised but the shit'll shift I never lived a myth, if I said it I did it Never alleged, word to dead I grip the fifth (boom!) I made my housing tenement a strip, movin medicine and nicks When I seen 'em comin I jetted from them pricks (ohh!) And still to this day though she clean I wish my mommy never sniff But the hurt is makin me better with this gift (look) I'm live with this ink you could, die in a blink and Y'all got the nerve to ask me why do I drink and Motherf*cker sometimes I cry when when I think and Y'all ain't there when them tears bein dried by the sink (damn) It was cold in the winter, my community centers who gave me dinner I ain't mind, my table chairs gave me splinters (haha!) Set up to be loser but was made to be a winner (look) If they paint hip-hop I bet my face be in the picture If they wrote a rap bible bet my name be in the scriptures If shorty say I'm her idol bet her face be in my zipper (woo!) I came a long way from the staples in my scrilla Stains on my pants, hardly had a gut The ladies ain't wanna dance so house parties would suck All my friends on the wall, I'm in the hall with a couple Nah I ain't complainin, just tellin y'all what it is So if y'all goin through it now just know that another kid Made somethin outta nothin, well I'm frontin, I was never nothin Older ladies used to tell my mother "Ain't he somethin?" I look at a lot of you cats and laugh Cause I'm the shit man, and y'all ain't even passin gas When I spit I'm the definition of mastered craft And all y'all ask about is Aftermath - motherf*cker move on! Move on... Move on... Move on... L-look, look; I gotta give my own interview Since niggas that do my interviews focus on whatever's miniscule (like!) Or paint me as a cynical, but the canvas'll limit you (dawg) You can't go beyond what there's no limit to If I think hip-hop is dead I think it's bein revived And that comes from me being inside Where the demons get by, see 'em good-bye If I'm anemic here's why, come from hearin and seein ve-nomous lies (oh!) So the beast in me cried, cause when it's all you hear Shit get old repaired, just when the obey near And so I try to think straight cause when you stare in the rear Rest in peace, do as you care, nigga yeah! I'm on another label, not that other label That mean it's no longer my problem, it's theirs Some say it's a conspirac' I say if e'rybody's on the throne, that just more motive to kill the heir Ask me 'bout "Pump it Up" and I'm a think you SHEEP Or you must not know I'm DEEP! I'm so off of music so y'all could SoundScan every week Me? I just got my lil' man every week Jersey City loves me despite y'all beliefs (why?) Cause they was baby steppin, I showed 'em how to leap (ohh!) Ask me about swag - I'm a change the topic To lyrics in them raps, plus look at you like a fag I love e'rybody, don't ask 'bout who I beef with They burned the bridge but they was standin underneath it I'm on my grind, Benjamin Hutton Was old since I was young, call me Benjamin Button And stop usin slang just for you to be cool Cause I go BACK to when it was cool to be you I'm a hero (nah) no I mean I'm here oh For heroes, y'all chase zeroes Muh'f*cker I just got finished hatin ME feelin like a zero They played DeNiro, never been there though So before your next thought, understand Know it's MUCH more to me than the man Either that or move on Yeah, move on Keep out trouble (ya mean?) Good around here Muh'f*cker move on Don't ask me 'bout no old shit No choice, either that, or you could move on It's, it's (mic check one-two one-two) J to the O!

 

Vertaling

Oké. Wat is er, neger? Je zegt dat je naam John is? Joell Ortiz. Ja, ja, ik weet dat ik bekend ben met die interview shit. Ik weet wat je gaat vragen. Ik heb je, maak je niet druk. Nee, ik reageer niet met antwoorden die in een script passen. Dus de herhaling zal een neger doen flippen We zitten in het spel van rook en spiegels, die een grotere spliff maken Blazen cirkels uit hun mond, worden geprezen maar de shit zal verschuiven Ik heb nooit een mythe geleefd, als ik het zei, deed ik het Nooit beweerd, woord aan dood ik greep de vijfde (boem!) Ik maakte van mijn huisvesting een strip, medicijnen en nicks verplaatsen When I saw 'em comin I jetted from them pricks (ohh!) En tot op de dag van vandaag, hoewel ze schoon is, wou ik dat mijn moeder nooit had gesnoven But the hurt is makin me better with this gift (look) I'm live with this ink you could, die in a blink and Jullie hebben allemaal het lef om me te vragen waarom ik drink. Motherf*cker sometimes I cry when when I think and Jullie zijn er niet als de tranen gedroogd worden bij de gootsteen (verdomme) It was cold in the winter, my community centers who gave me dinner I ain't mind, my table chairs gave me splinters (haha!) Opgezet om verliezer te zijn maar gemaakt om winnaar te zijn (kijk) Als ze hip-hop schilderen wed ik dat mijn gezicht op de foto staat Als ze een rap bijbel schreven wedden dat mijn naam in de geschriften staat Als shorty zegt dat ik haar idool ben, wedden dat haar gezicht in mijn rits zit (woo!) Ik heb een lange weg afgelegd van de nietjes in mijn scrilla Vlekken op mijn broek, nauwelijks een darm The ladies ain't wanna dance so house parties would suck Al mijn vrienden aan de muur, ik ben in de hal met een paar Nah ik klaag niet, ik vertel jullie alleen hoe het is Dus als jullie het nu meemaken, weet dan dat een ander kind iets van niets heeft gemaakt, nou ik ben voor, ik was nooit niets Oudere dames zeiden altijd tegen mijn moeder: "Is hij niet geweldig?" Ik kijk naar een hoop van jullie katten en lach Cause I'm the shit man, and you'all ain't even passin gas Als ik spuug, ben ik de definitie van meesterlijk vakmanschap En alles wat jullie vragen is Aftermath - motherf*cker move on! Doorgaan... Doorgaan... Doorgaan... Kijk, kijk; Ik moet mijn eigen interview geven Omdat de nikkers die mijn interviews doen zich focussen op wat miniscuul is. Of schilderen me af als een cynicus, maar het doek zal je beperken (dawg) Je kan niet verder gaan dan waar geen limiet voor is If I think hip-hop is dead I think it's bein revived And that comes from me being inside Where the demons get by, see 'em good-bye If I'm anemic here's why, come from hearin and seein ve-nomous lies (oh!) So the beast in me cried, cause when it's all you hear Shit get old repaired, just when the obey near And so I try to think straight cause when you stare in the rear Rust in vrede, doe wat je wilt, nigga yeah! I'm on another label, not that other label Dat betekent dat het niet langer mijn probleem is, maar dat van hen Sommigen zeggen dat het een samenzwering is. Ik zeg dat als iedereen op de troon zit, dat alleen maar meer motief is om de erfgenaam te doden Vraag me naar "Pump it Up" en ik denk dat je schaap bent Of je moet niet weten dat ik diepzinnig ben! Ik ben zo van de muziek af dat jullie elke week kunnen Soundscannen. Ik? Ik heb gewoon mijn kleine man elke week Jersey City houdt van me ondanks jullie overtuigingen (waarom?) Cause they were baby steppin, I showed 'em how to leap (ohh!) Ask me about swag - I'm a change the topic To lyrics in them raps, plus look at you like a fag I love e'rybody, don't ask about who I beef with They burned the bridge but they was standin underneath it I'm on my grind, Benjamin Hutton Was oud sinds ik jong was, noem me Benjamin Button And stop usin slang just for you to be cool Cause I go BACK to when it was cool to be you I'm a hero (nah) no I mean I'm here oh For heroes, you'all chase zeroes Muh'f*cker ik ben net klaar met hatin ME feelin like a zero Ze speelden DeNiro, maar ik ben er nooit geweest Dus voor je volgende gedachte, begrijp Weet dat het VEEL meer voor mij is dan de man Het is dat of je gaat verder. Ja, ga verder. Blijf uit de problemen (bedoel je?) Goed hier in de buurt. Muh'f*cker move on Vraag me niet naar oude shit. Geen keus, of dat, of je kunt verder gaan Het is, het is (mic check een-twee een-twee) J naar de O!