Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: john denver Songtekst: on the road

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: john denver - on the road ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van on the road? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van john denver! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van john denver en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals on the road .

Origineel

Back in 1958 we drove an old V8 and when it'd gone a hundred thou' we got out and pushed it a mile We didn't know who we were, we didn't know what we did We were just on the road Headin' down from Canada on a gravel road a mile from Montana Then my Daddy read a sign and took us in the wrong direction I asked my Daddy where are we goin', he said we'll just follow Our nose, so I looked out the window and dreamed I was a cowboy We didn't know who we were, we didn't know what we did We were just on the road I met a girl in a truck cafe, fell in love almost right away Then the Mercury was ready to go and I had to leave her Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo-Sh-doo Go home said the man in the moon go home Go home said the man in the moon go home Because it's gettin'sorta late and I'll soon turn out my light Go home said the man in the moon Go home We didn't know who we were, we didn't know what we did We were just on the road We didn't know who we were, we didn't know what we did We were just a ridin' on We were just a ridin' on the road

 

Vertaling

In 1958 reden we in een oude V8 en toen hij honderd vijftig meter was, stapten we uit en duwden hem een kilometer. We wisten niet wie we waren, we wisten niet wat we deden We waren gewoon op de weg Op weg van Canada over een grindweg, een mijl van Montana. Toen las mijn vader een bord en bracht ons in de verkeerde richting. Ik vroeg mijn vader waar we heen gingen, hij zei dat we gewoon Onze neus, dus keek ik uit het raam en droomde dat ik een cowboy was. We wisten niet wie we waren, we wisten niet wat we deden We waren gewoon op weg Ik ontmoette een meisje in een vrachtwagencafé, werd op slag verliefd. Toen was de Mercury klaar om te gaan en moest ik haar verlaten Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo-Sh-doo Ga naar huis zei de man in de maan ga naar huis Ga naar huis zei de man in de maan ga naar huis Want het wordt al laat en ik doe gauw mijn licht uit Ga naar huis zei de man in de maan Ga naar huis. We wisten niet wie we waren, we wisten niet wat we deden We waren gewoon op de weg We wisten niet wie we waren, we wisten niet wat we deden We were just a ridin' on We waren gewoon op weg