Origineel
I went to a garden party to reminisce with my old friends
A chance to share old memories and play our songs again
When I got to the garden party, they all knew my name
No one recognized me, I didn’t look the same
But it’s all right now, I learned my lesson well
You see, you can’t please everyone, so you got to please yourself
People came from miles around, everyone was there
Yoko brought her Walrus, there was magic in the air
And over in the corner, much to my surprise
Mr. Hughes hid in Dylan’s shoes wearing his disguise
But it’s all right now, I learned my lesson well
You see, you can’t please everyone, so you got to please yourself
Lott-in-dah-dah-dah, lot-in-dah-dah-dah
Played them all the old songs, thought that’s why they came
No one heard the music, we didn’t look the same
I said hello to Mary Lou, she belongs to me
When I sang a song about a honky-tonk, it was time to leave
But it’s all right now, I learned my lesson well
You see, you can’t please everyone, so you got to please yourself
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah) lot-in-dah-dah-dah
Someone opened up a closet door and out stepped Johnny B. Goode
Playing guitar like a-ringin’ a bell and lookin’ like he should
If you gotta play at garden parties, I wish you a lotta luck
But if memories were all I sang, I rather drive a truck
But it’s all right now, I learned my lesson well
You see, you can’t please everyone, so you got to please yourself
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah) lot-in-dah-dah-dah
But it’s all right now, I learned my lesson well
You see, you can’t please everyone, so you got to please yourself
Vertaling
Ik ging naar een tuinfeest om herinneringen op te halen met mijn oude vrienden
Een kans om oude herinneringen te delen en onze liedjes opnieuw te spelen
Toen ik op het tuinfeest kwam, wisten ze allemaal mijn naam
Niemand herkende me, ik zag er niet hetzelfde uit
Maar het is goed nu, ik heb mijn les goed geleerd
Je kunt niet iedereen tevreden stellen, dus moet je jezelf tevreden stellen.
Mensen kwamen van mijlenver, iedereen was er
Yoko bracht haar Walrus mee, er hing magie in de lucht
En in de hoek, tot mijn grote verrassing
verstopte Mr. Hughes zich in Dylan’s schoenen met zijn vermomming aan
Maar het is allemaal goed nu, ik heb mijn les goed geleerd
Je kunt het niet iedereen naar de zin maken, dus moet je het jezelf naar de zin maken
Lott-in-dah-dah-dah, lot-in-dah-dah-dah
Ik speelde al de oude liedjes, dacht dat ze daarom kwamen
Niemand hoorde de muziek, we zagen er niet hetzelfde uit
Ik zei hallo tegen Mary Lou, ze hoort bij mij
Toen ik een liedje zong over een honky-tonk, was het tijd om te vertrekken
Maar het is in orde nu, ik heb mijn lesje goed geleerd
Zie je, je kan niet iedereen plezieren, dus moet je jezelf plezieren
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah) lot-in-dah-dah-dah
Iemand opende een kastdeur en daar stapte Johnny B. Goode uit
Hij speelde gitaar als een klok en zag eruit zoals het hoort
If you gotta play at garden parties, I wish you a lotta luck
Maar als herinneringen alles waren wat ik zong, reed ik nog liever in een vrachtwagen
Maar het is goed nu, ik heb mijn les goed geleerd
Zie je, je kunt niet iedereen tevreden stellen, dus moet je jezelf tevreden stellen
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah) lot-in-dah-dah-dah
Maar het is goed nu, ik heb mijn lesje goed geleerd
Zie je, je kunt niet iedereen tevreden stellen, dus moet je jezelf tevreden stellen