Origineel
Well, you wake up in the mornin’, you hear the work bell ring
And they march you to the table to see the same old thing
Ain’t no food upon the table, and no pork up in the pan
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a everlovin’ light on me
Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand
She come to see the gov’nor, she wants to free her man
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a everlovin’ light on me
If you’re ever in Houston, well, you better do the right
You better not gamble, there, you better not fight, at all
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down
The next thing you know, boy, Oh! You’re prison bound
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a everlovin’ light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a light on me
Let the Midnight Special shine a everlovin’ light on me
Vertaling
Nou, je wordt ’s morgens wakker, je hoort de werkbel rinkelen
En ze marcheren je naar de tafel om hetzelfde te zien
Er is geen eten op tafel, en geen varkensvlees in de pan
Maar je kunt beter niet klagen, jongen, je krijgt problemen met de man
Laat de Midnight Special een licht op mij schijnen
Laat de Midnight Special een lichtje op mij schijnen
Laat de Midnight Special een lichtje op mij schijnen
Laat de Midnight Special een eeuwig licht op mij schijnen
Daar komt juffrouw Rosie, hoe wist je dat in hemelsnaam?
Door de manier waarop ze haar schort draagt, en de kleren die ze droeg
Paraplu op haar schouder, stuk papier in haar hand.
Ze komt voor de regering, ze wil haar man bevrijden.
Laat de specialiteit van Middernacht een licht op mij schijnen.
Laat de specialiteit van de middernacht een licht op mij schijnen
Laat de specialiteit van de middernacht een licht op mij schijnen
Laat de Midnight Special een eeuwig licht op mij schijnen
Als je ooit in Houston bent, nou, dan kun je beter het juiste doen
Je kunt beter niet gokken, daar, je kunt beter niet vechten, helemaal niet
Of de sheriff zal je grijpen en de jongens zullen je neerhalen
Voor je het weet, jongen, ben je gebonden aan de gevangenis.
Laat de Midnight Special een licht op mij schijnen
Laat de Midnight Special een licht op mij schijnen
Laat de Midnight Special een lichtje op mij schijnen
Laat de Midnight Special een lichtje op mij schijnen
Laat de “Midnight Special” een lichtje op mij schijnen
Laat de Midnight Special een lichtje op mij schijnen
Laat de Midnight Special het licht op mij schijnen
Laat de speciale nachtlampjes op mij schijnen