Origineel
It's my own fault, darlin', that you treat me the way you do
It's my own fault, darlin', caused you treat me the way you do
When you left me, darlin', I was callin' from town to town
Oh, won't you give me one more chance?
Oh, baby, won't you give me one more chance?
Baby, I'll prove that I'm in love with you; you know I'll be travelin' no more
It's my own fault, darlin', I made you treat me the way you do
It's my own fault, darlin', I made you treat me the way you do
Baby, I go alone; I just realized all I did
Oh, goodbye, baby; I know we may never meet again
Oh, goodbye, baby; I know we may never meet again
But it's my own fault, darlin'--I made you treat me the way you did
Vertaling
Het is mijn eigen schuld, schat, dat je me behandelt zoals je doet
Het is mijn eigen schuld, schat, dat je me behandelt zoals je doet
Toen je me verliet, schat, belde ik van stad naar stad
Oh, wil je me niet nog een kans geven?
Oh, baby, wil je me niet nog een kans geven?
Schatje, ik zal bewijzen dat ik verliefd op je ben; je weet dat ik niet meer zal reizen
Het is mijn eigen schuld, schat, ik heb je me laten behandelen zoals je doet
Het is mijn eigen schuld, schat, Ik heb je me laten behandelen zoals je doet
Schatje, ik ga alleen, ik realiseer me net wat ik allemaal gedaan heb
Oh, vaarwel, baby; Ik weet dat we elkaar misschien nooit meer zullen zien
Oh, vaarwel, baby; Ik weet dat we elkaar misschien nooit meer zullen zien
Maar het is mijn eigen schuld, schat. Ik heb je me zo laten behandelen