Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

john lennon

Songtekst:

bony moronie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: john lennon – bony moronie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bony moronie? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van john lennon!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van john lennon te vinden zijn!

Origineel

I got a girl named Bony Moronie,. She’s as skinny as a stick of macaroni,. Ought to see her rock ‘n’ roll with her blue jeans on,. She’s not very fat just skin and bone.. But I love her, she loves me,. All are happy now we can be,. Making love underneath the apple tree.. I told her mama and her papa too,. Just exactly what I want to do,. I want to get married on a night in June,. And rock and roll by the light of a silvery moon,. And I love her, she loves me,. All are happy now we can be,. Making love underneath the apple tree.. She’s my one and only, she’s my heart’s desire,. She’s a real upsetter, she’s a real live wire,. Everybody turns when my baby walks by,. She’s something to see, she really catches the eye.. That’s why I love her, she loves me,. All are happy now we can be,. Making love underneath the apple tree.. That’s why I love her, she loves me,. All are happy now we can be,. Making love underneath the apple tree..

Vertaling

Ik heb een meisje dat Bony Moronie heet. Ze is zo mager als een stokje macaroni. Je zou haar moeten zien rock ‘n’ rollen met haar blauwe jeans aan… Ze is niet erg dik, alleen maar vel over been… Maar ik hou van haar, zij houdt van mij… We zijn allemaal gelukkig nu we dat kunnen zijn… De liefde bedrijven onder de appelboom… Ik heb het haar mama en ook haar papa verteld. Precies wat ik wil doen. Ik wil trouwen op een nacht in juni… En rock en roll bij het licht van een zilveren maan… En ik hou van haar, zij houdt van mij… We kunnen nu allemaal gelukkig zijn… De liefde bedrijvend onder de appelboom… Zij is mijn enige, zij is mijn hartenwens… Ze is een echte oproerkraaier, ze is een echte stroomdraad… Iedereen draait zich om als mijn schatje langsloopt. Ze is iets om te zien, ze springt echt in het oog… Daarom hou ik van haar, zij houdt van mij… We zijn allemaal gelukkig nu we dat kunnen zijn… De liefde bedrijven onder de appelboom… Daarom hou ik van haar, zij houdt van mij… We zijn allemaal gelukkig nu we dat kunnen zijn… Vrijen onder de appelboom…