Origineel
Don’t know why Tori came by
I could see by the look in her eyes
Tori’d been driving around the town for awhile
Playing with the thought of leaving
Don’t know why Tori just smiled
Mentioned something ‘bout how you were right
Must have been hard to see through the tears she was hiding
She said, “I might not be seeing him soon
I got a few things I’ve been waiting to do”
Hey, Tori came by, Tori came by tonight
Hey, Tori came by, she says to say goodbye
Looked outside at the car in the drive
And the suitcase on the backseat inside
Sure it’s so, she can’t look out behind at the road
She said, “I might not be seein him soon
I’ve got a few things I’ve been waiting to do”
Hey, Tori came by, Tori came by tonight
Hey, Tori came by, she says to say goodbye
Don’t look down, she seemed alright
You might be asking where is Tori tonight
Somewhere out on the highway, I’m sure that she’s fine
Vertaling
Ik weet niet waarom Tori langskwam.
Ik kon aan de blik in haar ogen zien
dat Tori al een tijdje in de stad rondrijdt
spelend met de gedachte om weg te gaan
Ik weet niet waarom Tori glimlachte.
Ze zei iets over dat je gelijk had.
Het was vast moeilijk te zien door de tranen die ze verborg.
Ze zei: “Misschien zie ik hem binnenkort niet meer.
Ik heb een paar dingen die ik nog wil doen.
Hey, Tori kwam langs, Tori kwam langs vanavond
Hé, Tori kwam langs, ze zei dat ze afscheid moest nemen.
Ik keek naar buiten naar de auto op de oprit
And the suitcase on the backseat inside
Tuurlijk is het zo, ze kan niet achterom naar de weg kijken
Ze zei: “Misschien zie ik hem binnenkort niet meer
I’ve got a few things I’ve been waiting to do”
Hey, Tori kwam langs, Tori kwam langs vanavond
Hey, Tori kwam langs, ze zegt dat ze afscheid moet nemen
Kijk niet naar beneden, ze leek in orde
Je vraagt je misschien af waar is Tori vanavond?
Ergens op de snelweg, ik weet zeker dat ze in orde is.