Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

john mellencamp

Songtekst:

night slumming

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: john mellencamp – night slumming ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van night slumming? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van john mellencamp!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van john mellencamp te vinden zijn!

Origineel

(Night Slumming – burp 123) Well good evening to, the dirty bordellos And good evening to, the girls who work uptown And say hello, well hello, to the gay young fellows Who make their love, on the meat rack In their sister’s gowns Well I ain’t no king, but I ain’t no princess And I don’t get drunk, no no But I can still be blown away The phantom lover of the future And I don’t go to work ‘Cause I sleep all through the day Talkin’ ‘bout Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin’ So when you see me tonight I’d be reaching the heights So were coming I never counted on … All the good things have been taken away from me Aww, heavy or hard, I know those younger punches Cause tonight is another day for destiny Well the damage is done, hey I can’t really feel it Well I don’t fault your love and The bathroom stains, oh yeah And its a little too fast and dieing too young That’s what we’re talking about Well it’s this slummin’ that makes me Stop to think Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin’ So when you see me tonight I’d be reaching the heights So were coming Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin'(goodnight) Night, night, night, night slummin'(yeah, yeah)

Vertaling

(Night Slumming – burp 123) Goedenavond voor de vuile bordelen En goedenavond aan de meisjes die in de stad werken En zeg hallo, nou hallo, tegen de jonge homo’s Die de liefde bedrijven, op het vleesrek In de jurken van hun zus Nou, ik ben geen koning, maar ik ben ook geen prinses En ik word niet dronken, nee nee Maar ik kan nog steeds weggeblazen worden De spook minnaar van de toekomst En ik ga niet naar mijn werk ‘Cause I sleep all through the day Talkin’ ‘bout Night, night, night, night slummin Night, night, night, night slummin Nacht, nacht, nacht, nacht slummin Dus als je me vanavond ziet Ik zou de hoogten bereiken So were coming I never counted on … All the good things have been taken away from me Aww, zwaar of hard, ik ken die jongere stoten Cause tonight is another day for destiny Well the damage is done, hey I can’t really feel it Well I don’t blame your love and The bathroom stains, oh yeah And its a little too fast and dieing too young That’s what we’re talking about Well it’s this slummin’ that makes me Stop to think Nacht, nacht, nacht, nacht slummin Night, night, night, night slummin’ Night, night, night, night slummin’ So when you see me tonight I’d be reaching the heights So were coming Night, night, night, night slummin’ Nacht, nacht, nacht, nacht slummin'(welterusten) Night, night, night slummin'(yeah, yeah)