Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

john wesley harding

Songtekst:

famous man

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: john wesley harding – famous man ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van famous man? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van john wesley harding!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van john wesley harding te vinden zijn!

Origineel

Mother, last night I shot a famous man His music, his life, I was his greatest fan Mother, I’m sorry for all the things that I did I’ve been hiding it all of my life, should’ve kept it still hid Should’ve kept it still hid Mother, last night I shot a famous man Ain’t it funny the things a man does ‘cause he knows that he can When I raise my voice, it’s a small feeble sound in the wind To make yourself heard in this big bad world, you must know where to begin You must know where to begin Mother, last night I shot a famous man But today I can’t say it all went according to plan He just looked at me, he stared me straight in the eyes Now I know how he felt every day til he died Every day til he died Mother, well now people listen to me I’m the King of America, some say that I’m the King of Comedy Mother, now that I know what it means to be heard I wish I put down my gun, like he put down his guitar And I wish that I’d swallowed my words Wished I’d swallowed my words Mother, I knew him, but he never knew me

Vertaling

Moeder, vannacht heb ik een beroemde man neergeschoten Zijn muziek, zijn leven, ik was zijn grootste fan Moeder, het spijt me voor alles wat ik heb gedaan Ik heb het mijn hele leven verborgen gehouden, ik had het nog steeds verborgen moeten houden Should’ve kept it still hid Moeder, vannacht heb ik een beroemd man neergeschoten Is het niet grappig wat een man doet omdat hij weet dat hij het kan Als ik mijn stem verhef, is het een klein, zwak geluid in de wind Om jezelf te laten horen in deze grote boze wereld, moet je weten waar je moet beginnen Je moet weten waar je moet beginnen Moeder, gisteravond schoot ik een beroemde man neer. Maar vandaag kan ik niet zeggen dat het allemaal volgens plan is gegaan. Hij keek me gewoon aan, hij staarde me recht in de ogen Nu weet ik hoe hij zich voelde, elke dag tot hij stierf. Elke dag tot hij stierf. Moeder, nu luisteren de mensen naar mij. Ik ben de koning van Amerika, sommigen zeggen dat ik de koning van de komedie ben Moeder, nu ik weet wat het betekent om gehoord te worden Ik wou dat ik mijn pistool had neergelegd, zoals hij zijn gitaar had neergelegd En ik wou dat ik mijn woorden had ingeslikt Wou dat ik mijn woorden had ingeslikt Moeder, ik kende hem, maar hij heeft mij nooit gekend