Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

johnny cash

Songtekst:

don’t make me go

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: johnny cash – don’t make me go ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don’t make me go? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van johnny cash!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van johnny cash te vinden zijn!

Origineel

[Verse] You take my hand and smile at me but I can tell you’d rather be Alone or with somebody else you know And when your eyes look into mine, that old time love light doesn’t shine But let me try again, don’t make me go [Chorus] I want you, don’t make me go, my heart would break I’d miss you so Trading love for sympathy is old to me What’s this lovesick heart to do when it cries for only you Hold me close I love you so, don’t make me go [Verse] I’m sorry that I never knew the way to show my love for you I took too much for granted all the time Two hearts in love must give and take, when one heart fails, the other breaks Don’t make me go, I want to show this love of mine [Chorus] I want you, don’t make me go, my heart would break I’d miss you so Trading love for sympathy is old to me What’s this lovesick heart to do when it cries for only you Hold me close I love you so, don’t make me go

Vertaling

[Verse] Je pakt mijn hand en lacht naar me maar ik kan zien dat je liever Alleen bent of met iemand anders die je kent En als je ogen in de mijne kijken, schijnt dat oude liefdeslicht niet But let me try again, don’t make me go [refrein] ik wil jou, laat me niet gaan, mijn hart zou breken ik zou je zo missen Handelsliefde voor sympathie is oud voor mij Wat moet dit verliefde hart doen als het alleen om jou huilt Hou me dicht tegen je aan, ik hou zo van je, laat me niet gaan [Verse] Het spijt me dat ik nooit de manier wist om mijn liefde voor jou te tonen Ik heb altijd te veel voor lief genomen Twee verliefde harten moeten geven en nemen, als een hart faalt, breekt het andere Laat me niet gaan, ik wil mijn liefde tonen [refrein] I want you, don’t make me go, my heart would break I’d miss you so Handelsliefde voor sympathie is oud voor mij Wat moet dit verliefde hart doen als het alleen om jou huilt hou me dicht tegen je aan ik hou zo van je, laat me niet gaan