Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: johnny cash Songtekst: melva’s wine

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: johnny cash - melva’s wine ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van melva’s wine? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van johnny cash! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van johnny cash en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals melva’s wine .

Origineel

Every year about this time My wife Melva made some wine Every year about this time The air is sweet as Melva's wine And I sip her wine and I listen to the robin sings And the river runs through Kingston Springs Every year about this time A few old friends come up to walk Every year about this time A few old friends stop by to talk And we talk about the crops and weather and things And the young folks here in Kingston Springs I got the brother up Chicago way He wants me to visit him someday and I may sometimes But not as long as the robin sings And the river runs through Kingston Springs It was last year about this time Melva made her last batch of wine It was last year about this time She left for me her warm sweet wine She could sing as sweet as robins sing Above her grape in Kingston Springs 'Cause it was last year about this time That Melva made this glass of wine I got the brother up Chicago way He wants me to visit him someday and I may sometimes But not as long as the robin sings And the river runs through Kingston Springs 'Cause that was last year about this time That Melva made this glass of wine

 

Vertaling

Elk jaar rond deze tijd Mijn vrouw Melva maakte wat wijn Elk jaar rond deze tijd De lucht is zoet als Melva's wijn En ik nip van haar wijn en ik luister naar het gezang van het roodborstje En de rivier stroomt door Kingston Springs Elk jaar rond deze tijd komen een paar oude vrienden naar boven om te wandelen Elk jaar rond deze tijd komen een paar oude vrienden langs om te praten En we praten over de oogst en het weer en de dingen En de jonge mensen hier in Kingston Springs Ik heb een broer in Chicago Hij wil dat ik hem op een dag bezoek en soms zal ik dat doen Maar niet zolang het roodborstje zingt En de rivier door Kingston Springs stroomt Het was vorig jaar rond deze tijd Melva maakte haar laatste partij wijn Het was vorig jaar rond deze tijd Ze liet voor mij haar warme zoete wijn achter Ze kon zingen zo zoet als roodborstjes zingen Boven haar druif in Kingston Springs 'Cause it was last year about this time Dat Melva dit glas wijn maakte I got the brother up Chicago way Hij wil dat ik hem op een dag bezoek en dat zal ik soms doen Maar niet zolang het roodborstje zingt En de rivier door Kingston Springs stroomt Want dat was vorig jaar rond deze tijd Dat Melva dit glas wijn maakte