Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

johnny cash

Songtekst:

sunday mornin' comin down

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: johnny cash – sunday mornin’ comin down ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sunday mornin' comin down? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van johnny cash!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van johnny cash te vinden zijn!

Origineel

Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn’t hurt. And the beer I had for breakfast wasn’t bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I’d smoked my mind the night before With cigarettes and songs I’d been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone frying chicken. And Lord, it took me back to something that I’d lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I’m wishing, Lord, that I was stoned. Cause there’s something in a Sunday That makes a body feel alone. And there’s nothing short a’ dying That’s half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I’m wishing, Lord, that I was stoned. Cause there’s something in a Sunday That makes a body feel alone. And there’s nothing short a’ dying That’s half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down.

Vertaling

Nou, ik werd zondagmorgen wakker met geen manier om mijn hoofd vast te houden dat geen pijn deed. En het biertje dat ik bij het ontbijt dronk was niet slecht, dus nam ik er nog één als dessert. Toen rommelde ik in mijn kast door mijn kleren en vond mijn schoonste vuile shirt. Toen waste ik mijn gezicht en kamde mijn haar En strompelde de trap af om de dag tegemoet te gaan. Ik had de avond ervoor mijn hoofd leeggerookt Met sigaretten en liedjes die ik had uitgezocht. Maar ik stak mijn eerste aan en keek naar een klein kind Spelend met een blikje dat hij schopte. Toen liep ik over straat en ving de zondagse geur op van iemand die kip braadde. En Heer, het bracht me terug naar iets dat ik verloren was Ergens, op de een of andere manier langs de weg. Op een zondagochtend stoep, wens ik, Heer, dat ik stoned was. Want er is iets in een zondag dat een lichaam alleen laat voelen. En er is niets zo erg als doodgaan dat half zo eenzaam is als het geluid van de slapende stoep van de stad En zondagmorgen die naar beneden komt. In het park zag ik een vader met een lachend klein meisje dat hij aan het zwaaien was. En ik stopte naast een zondagsschool en luisterde naar de liedjes die ze zongen. Toen liep ik door de straat, en ergens ver weg luidde een eenzame klok, En het galmde door het ravijn als de verdwijnende dromen van gisteren. Op een zondagmorgen trottoir, wens ik, Heer, dat ik stoned was. Want er is iets in een zondag Dat maakt dat een lichaam zich alleen voelt. En er is niets zo eenzaam als doodgaan dat half zo eenzaam is als het geluid van de slapende stoep van de stad en zondagmorgen die naar beneden komt.